Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:22 - Kaqchiquel Bible

22 Jari' toq ri achi'a' ri kan k'o-wi kiq'ij, nikibila' k'a chikiwech: ¿Xtukamisaj ta k'a ri' ri Jesús? Roma nubij: Ri akuchi xkibe-wi yin, rix man k'a yixtikir ta yixapon, nicha', yecha' ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Ja atoq riꞌ ri israelitas ri ekꞌo apu chiriꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Ndukamisaj kami riꞌ, romariꞌ ndubꞌij chi apeꞌ ndibꞌa, roj ma ngojtiker ta ngojbꞌa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Y ruma cꞌa reꞌ ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas xquiꞌej-ka chiquivach: ¿Xtuquimisaj came riꞌ ruyuon ri Jesús? Ruma xuꞌej: Ri pacheꞌ xquiꞌa-ve inreꞌ, ixreꞌ man nquixtiquir ta nquixꞌa, xaꞌchaꞌ ri achiꞌaꞌ reꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

22 Y jac'ari' tok ri achi'a' ri can c'o-vi quik'ij chiquicojol ri israelitas, niquibila' c'a chiquivech: ¿Xtucamisaj cami c'a ri' ri Jesús? Roma nubij: Ri acuchi xquibe-vi yin, rix man c'a yixtiquir ta yixapon, nicha', yecha' ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Y jare' tak re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, niquibila' chiquivach: ¿Xtuquimisaj como-ri' re Jesús? Roma nubij: Re anche' xquimbo-va yen, yex man yixtiquir-ta yixapon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

22 Y yac'ari' tek ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri israelitas, niquibila' c'a chiquiwech: ¿La xtucamisaj cami c'a ri'? Ruma nubij: Ri acuchi (achique) xquibe wi riyin, riyix ma yixcowin ta yixapon, xcha', yecha' c'a ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:22
11 Iomraidhean Croise  

Janila qatijon poqon roma ri joyobenik ri nikiben chiqe ri beyoma'. Kan xik'o yan qak'u'x roma ri ketzelal ri kinimirisan-ki'.


Jak'a yin xa kan man in wineq ta chik chikiwech ri ch'aqa' chik. Xa kan in achi'el chik k'a jun jut chikiwech. Y kan in ketzelan k'a ri winaqi' richin ri tinamit.


Kan ketane' k'a qa ri e tz'ukuy taq tzij, roma rije' yech'on rik'in janila nimirisanen, y kan janila k'a itzel yech'on chirij ri choj ruk'aslen.


Ri achi'a' ri kan k'o kiq'ij chikikojol ri judío ri chiri' pa tinamit Jerusalem xekiteq k'a el jujun sacerdote y jujun chike ri levita, richin chi xbekik'utuj chire ri Juan wi ja rija' ri Cristo. Rija' kan xuq'alajirisaj-wi chikiwech,


E k'iy k'a chike rije' ri xkibij chirij ri Jesús chi rija' xa ch'u'j, y xa itzel espíritu ri k'o rik'in, y man tinimex ri nubij.


K'ari' ri winaqi' xkibij: Xa ek'o itzel taq espíritu awik'in richin at kich'ujerisan. ¿Achike k'a ri najowan nikamisan awichin?, xecha'.


Y ri achi'a' ri kan k'o-wi kiq'ij nikibila' chikiwech: ¿Akuchi kami k'a xtibe-wi re Jesús re'? Roma nubij chi man xtibeqila' ta chik pe. ¿Nibe kami k'a pa ch'aqa' chik ruwach'ulew richin niberutzijoj ri ruch'abel chike ri qawinaq judío y chike ri man e judío ta?


Roma ri' ri achi'a' ri kan k'o-wi kiq'ij, xkibij k'a chire ri Jesús: Kan qitzij wi k'a ri qabin chawij chi rat xa at jun wineq aj-Samaria y k'o itzel espíritu awik'in, xecha' chire.


Ri achi'a' ri kan k'o-wi kiq'ij xkibij k'a chire ri Jesús: Wakami kan qetaman chik chi kan k'o-wi itzel espíritu awik'in roma nabij chi achike ri yeniman ri ach'abel, man k'a xkeken ta. Jak'a ri qatata' Abraham y ri xeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer, xa xeken.


Kan tich'obo' k'a rij ri xuk'ut kan ri Jesús toq janila xyoq' koma ri aj-maki'. Rija' xukoch' ronojel. Keri' k'a tibana' rix y man kixkos, ni man timalij ik'u'x.


Roma ri' qojel-el chupan ri tinamit richin niqatzeqelibej ri Jesucristo, y tiqaq'axaj chuqa' roj ri k'ix ri xuq'axaj rija'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan