Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 7:52 - Kaqchiquel Bible

52 Rije' xkibij k'a chire ri Nicodemo: ¿Rat chuqa' xa at aj-Galilea? Tanik'oj na pe jebel ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel kan. Chiri' man jun bey nunataj chi ri pa Galilea nik'ulun ta pe jun q'alajirisey ruch'abel ri Dios, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

52 Y ri erachibꞌil xkibꞌij chare: ¿Rat aj Galilea kami chuqaꞌ rat chin ndatoꞌ pe ri achi riꞌ? Tatzꞌetaꞌ utz-utz ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios, chi pa rochꞌulew Galilea nixta jun profeta ndel pe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

52 Y ijejeꞌ xquiꞌej cha ri Nicodemo: ¿At aj-Galilea atreꞌ cꞌa? Tatzꞌataꞌ otz ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can. Can kꞌalaj chi Galilea man jun cꞌa profeta alanak-pa, xaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

52 Y rije' xquibij c'a chire ri Nicodemo: Rat ni man at aj-Galilea ta, richin queri' nato' ri Jesús. Tanic'oj na pe' jebel ri ruch'abel ri Dios tz'ibatel can. Chiri', can nik'alajin-vi c'a chi ri pa Galilea man nic'ulun ta c'a pe jun achin k'alajirisey richin ri nibix chire roma ri Dios, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

52 Y reje' xquibij cha re Nicodemo: Rat man yat aj-Galilea-ta chin quire' nato' re Jesús. Tanic'oj-na-pa' jabal re ruch'abal re Dios re tz'iban can. Chire' nik'alajin-va che re pa Galilea man nipa-ta jun rusamajel re Dios re nibex profeta cha, xe'cha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

52 Y riye' xquibij c'a chare ri Nicodemo: ¿Achique ruma nabij queri'? Riyit ni ma yit ta aj Galilea. Tanic'oj na pe' jabel rupan ri ruch'abel ri Dios y tatz'eta' ri tz'ibatal ca chiri'. Can nik'alajin wi c'a chi ri pa Galilea ma xtel ta c'a pe jun profeta ri nik'alajsan ri ruch'abel ri Dios, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 7:52
11 Iomraidhean Croise  

Jak'a rije' xkibij: ¡Katel chiri' rat! Rat xa man at aj wawe' ta y kan nawajo' yatok jun to'onel qichin. Wakami k'a, más k'ayew xtiqaben chawe rat ke chuwech ri xtiqaben chike ri xe'oqaqa awik'in, xecha'. Jari' toq xeyakatej ri winaqi' e banoy ch'a'oj, chirij ri Lot y xejel-apo richin nikijoq' ri ruchi' ri rachoch.


K'ari' xjel-apo ri Sedequías ruk'ajol ri Quenaaná rik'in ri Micaías y xuya' jun q'a' chupalej, y xubij chire: ¿Achi'el toq xel-el ri espíritu richin ri Jehová wik'in yin, y xa awik'in chik rat nich'on-wi?, xcha'.


Y ri achin ri' xubij: ¿At achike k'a rat? Rat man at tata'al ta y man at q'atoy-tzij ta chi nachojmirisaj oyowal ri yebek'ulun-pe chiqakojol ¿O xa nawajo' yinakamisaj achi'el xaben chire ri aj-Egipto?, xcha' chire ri Moisés. Jari' toq ri Moisés kan janila xuxibij-ri' y xubij-qa: Xa xnabetej yan ri xinben, chi xinkamisaj ri jun aj-Egipto, xcha-qa.


Jak'a ri Natanael xubij: ¿Xtibek'ulun ta k'a pe jun utzilej achin ri chiri' pa tinamit Nazaret?, xcha' rija'. Y ri Felipe xubij chire chi tibekitz'eta'.


Rix kan nisik'ij k'a jebel rupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel kan, roma kan nich'ob chi chupan ri' niwil-wi k'aslen ri man k'isel ta. Y chupan ri ruch'abel ri Dios kan ja yin ri yiruq'alajirisaj.


Ek'o chuqa' ri nikibij: Ja ri Jesús jari' ri Cristo, yecha'. Jak'a ek'o chik k'a ch'aqa' ri nikibij: Ri Cristo man pa Galilea ta xtipe-wi.


[K'ari' ri achi'a' ri' ri kimolon-ki', xkitaluj-el-ki' y xebe chi taq kachoch.]*f9*


Jak'a ri fariseo ri' xkibij chire ri achin ri nitzu'un chik: Rat kan at aj-mak pe pan awalaxik, ¿y nawajo' yojatijoj roj?, xecha'. Kan jari' k'a xkoqotaj-pe chupan ri jay ri akuchi nikimol-ki' richin nikak'axaj ruch'abel ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan