Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:41 - Kaqchiquel Bible

41 Jak'a ri winaqi' yexebeloj chirij ri Jesús, roma rija' xubij chi ja rija' ri wey ri qajineq-pe chila' chikaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

41 Ja atoq riꞌ ri wineq israelitas ri ekꞌo apu chiriꞌ xechꞌaꞌa chirij ri Jesús roma rijaꞌ kereꞌ xubꞌij: Ja riyin ri kaxlan wey ri qajneq pe chikaj, xchajeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

41 Pero ri vinak israelitas reꞌ xaꞌchꞌo-ka chirij ri Jesús, ruma jajaꞌ xuꞌej: Inreꞌ ri Simíta ri kajnak-pa chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

41 Jac'a ri vinek israelitas ri' yexebeloj chirij ri Jesús, roma rija' xubij: Ja yin ri Vey ri kajinek-pe chila' chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

41 Jac'a re kavinak israelitas xe'xibixot-ka chij re Jesús, roma reja' xubij: Ja yen re vay re kejnak-pa chila' chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

41 Yac'a ri winek israelitas ri' yexebexot (yexebeloj) apo chrij ri Jesús, ruma Riya' xubij: Riyin ri caxlan wey ri kajnek pe chila' chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:41
14 Iomraidhean Croise  

Ri fariseo y ri etamanela' chirij ri pixa' janila k'a nikibij chirij ri Jesús. Y nikibila': Ri Jesús jebel kik'ulik nuben chike ri winaqi' ri man nikitzeqelibej ta ri pixa', y niwa' junan kik'in, yecha'.


Toq ri winaqi' xkitz'et re' nikibila' k'a chi ri Jesús xbekanej kan pa rachoch jun achin ri man nutzeqelibej ta ri kipixa' ri fariseo.


Ek'o k'a etamanela' chirij ri pixa' y ek'o chuqa' ri fariseo ri ek'o-apo chiri'. Rije' k'iy k'a tzij yekibila-apo chikij ri rutijoxela' ri Jesús. Yekibila' k'a apo chike: ¿Achike roma toq rix yixwa-yixuk'ya' kik'in la e moloy taq méro y kik'in la ch'aqa' chik winaqi' ri man nikitzeqelibej ta ri pixa'?, yecha'.


Ri achi'a' ri kan k'o kiq'ij chikikojol ri judío ri chiri' pa tinamit Jerusalem xekiteq k'a el jujun sacerdote y jujun chike ri levita, richin chi xbekik'utuj chire ri Juan wi ja rija' ri Cristo. Rija' kan xuq'alajirisaj-wi chikiwech,


Roma ri wey ri kan richin ri Dios, ja yin ri' ri in peteneq chila' chikaj, ri nuk'amon-pe k'aslen chike ri winaqi', xcha' chike.


Jak'a ri Jesús xubij chike chi man kexebeloj chirij.


Ri wey k'a ri kan niya'on k'aslen, ja yin.


Ri kan qitzij wey ri qajineq-pe chila' chikaj, ri wey ri' kan man junan ta rik'in ri aj-chikajil-wey ri xkitej ri iwati't-imama', roma ri wey ri xkitej rije' man xtikir ta xuben chike chi xk'oje' ta kik'aslen richin jantape'. Jak'a ri nikitej ri qitzij wey ri qajineq-pe chila' chikaj xtik'oje' kik'aslen ri kan richin jantape', xcha'.


Toq ri yetzeqeliben richin ri Jesús kak'axan chik qa ri xubij, e k'iy k'a chike rije' ri xkibij: Kan yalan-wi poqon ri xubij, ¿achike ta k'a xtitikir xtikoch'on?


Roma ri xubij ri Jesús, janila k'a e k'iy ri kan kitzeqeliben, xa man xkitzeqelibej ta chik, xa kan xetzolin kan.


Y chikikojol ri winaqi' chupan ri nimaq'ij ri', k'iy k'a ri nibitej chirij ri Jesús. Ek'o la' nikibij chi ri nuq'alajirisaj ri Jesús utz. Ek'o la' xa nikibila' chi ri Jesús xa yeruq'ol ri winaqi'.


Ek'o ch'aqa' roma xexebeloj chirij, roma ri' ri Dios xuteq-pe jun ángel richin xerukamisaj. Roma ri' roj man k'a qojxebeloj chirij ri Dios.


Keri' chuqa' ri itzel taq tijonela' ri ek'o chi'ikojol, yexebexot k'a chirij ronojel. Kan xaxe k'a nikisujula-ki', y xaxe ri itzel taq rayinik ri k'o kik'in. Rije' yekibila' k'a chuqa' ch'abel richin nikinimirisaj-ki'. Yekinimirisaj k'a ch'aqa' chik winaqi', xaxe richin yech'akon kan chikij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan