Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:14 - Kaqchiquel Bible

14 Y ri winaqi' ri', toq kitz'eton chik ri meyel banobel ri xuben ri Jesús, xkibij: Kan qitzij wi chi ja achin re' ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios ri k'iy yan q'ij oyoben chi kan nipe-wi chuwech re ruwach'ulew, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Atoq ri wineq xkitzꞌet ri retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xubꞌen ri Jesús, xkibꞌilaꞌ: Kin qetzij wi chi jareꞌ ri profeta bꞌiꞌin kan chi nduqaqa chochꞌulew, xechajeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Y antok ri vinak reꞌ quitzꞌatuon chic ri milagro ri xuꞌon ri Jesús, ijejeꞌ xquiꞌej: Can ketzij chi jajaꞌ ri profeta ri qꞌuiy yan tiempo ayoꞌien chi nipa choch-ulief, xaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

14 Y ri vinek ri', tok quitz'eton chic ka ri milagro ri xuben ri Jesús, ri nik'alajirisan chi can ja ri Dios ri takayon-pe richin, rije' xquibij: Can kitzij vi chi ja achin re' ri k'alajirisey ruch'abel ri Dios ri q'uiy yan tiempo oyoben chi can nipe-vi chuvech re ruvach'ulef, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Y re vinak re', tak quitz'eton chic re milagro re xuban re Jesús, re nisekresan che can ja re Dios re takayom-pa richin, reje' xquibij: Can katzij-va che ja ache re' re jun rusamajel re Dios re nibex profeta cha, y q'uiy-yan tiempo yaben che nipa chach re ruch'ulef, xe'cha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

14 Y ri winek ri', tek xquitz'et ri milagro ri xuben ri Jesús, xquibij c'a: Can kitzij wi chi ya achi re' ri profeta ri c'o yan chic tiempo bin wi pe chi nipe chuwech re ruwach'ulef, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:14
18 Iomraidhean Croise  

Ri q'atbel-tzij*f32* kan man jun k'a xtitikir xtelesan pa ruq'a' ri Judá, ri cetro richin ri q'atbel-tzij kan man jun xtelesan chire, k'a ja toq xtoqaqa na ri rajaw, k'ari' xtujech chire, y konojel ri winaqi' chuwech ri ruwach'ulew xtikinimaj rutzij.


richin nikik'utuj chire wi kan qitzij chi ja rija' ri k'o chi nipe o k'a nikoyobej chik na jun.


Ek'o k'a ri yebin: Jare' ri Jesús, ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios. Rija' aj-Nazaret, tinamit ri k'o pa Galilea, yecha'.


Jak'a ri Jesús xuk'utuj k'a chike ri achike ri xk'uluwachitej. Y rije' xkibij: Ri xuk'uluwachij ri Jesús aj-Nazaret, jun achin ri kan q'alajirisey ruch'abel ri Dios. Y chuqa' kan xuk'ut chi k'o ruchuq'a' rik'in ri meyel taq banobel ri xerubanala' y chuqa' xuk'ut rik'in ri ruch'abel. Keri' k'a xq'alajin chikiwech ri winaqi' y chuqa' chuwech ri Dios.


Toq ri winaqi' xkitz'et ri xbanatej, xpe jun nimalej xibinri'il kik'in. Xkiya' chuqa' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios, y nikibila' k'a: Chiqakojol xbek'ulun-pe jun nimalej q'alajirisey ruch'abel ri Dios. Wakami ri Dios xuteq-pe jun ri niya'on rutzil chiqakojol roj ri oj rutinamit, yecha' ri winaqi'.


K'ari' ri achi'a' ri' xkik'utuj chik k'a chire: ¿At achike k'a rat? ¿O xa ja rat ri Elías ri xq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer?, xecha'. Jak'a ri Juan xubij chike chi man ja ta rija'. K'ari' xkik'utuj chik jun bey chire: ¿Ja rat ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios ri k'o chi nipe?, xecha'. Jak'a ri Juan xubij chi man ja ta chuqa' rija'.


Jari' toq ri Marta xubij chire ri Jesús: Ja', wajaw. Kan ninnimaj k'a ronojel ri nabij roma kan wetaman-wi chi ja rat ri' ri Cristo, ri ruk'ajol ri Dios, ri kan k'o-wi k'a chi nipe na chuwech re ruwach'ulew, xcha'.


Ja ri chiri' pa Caná richin Galilea, ri Jesús xuben ri nabey meyel banobel y re' kan xuk'ut k'a chi rija' kan k'o-wi ruq'ij-ruk'ojlen. Y ri e rutijoxela' kan xkikuquba' k'a kik'u'x rik'in.


Kan jari' toq ri ixoq xubij chire: Yin ninch'ob chi rat at jun q'alajirisey ruch'abel ri Dios.


Y ri ixoq xubij chire ri Jesús: Yin wetaman k'a chi k'o na jun q'ij toq xtoqaqa chuwech re ruwach'ulew ri rey ri k'o chi nipe, ri nibix chuqa' Cristo chire. Y toq xtoqaqa rija', ronojel k'a xtuq'alajirisaj chiqawech, xcha'.


Re winaqi' k'a re' nikibila' k'a chire ri ixoq ri xbeya'on rutzijol chike: Wakami kan qetaman chik k'a y niqanimaj chuqa', man xaxe ta roma ri xabij rat chiqe, xa kan niqanimaj chuqa' roma ri xqak'axaj roj. Xqetamaj k'a chi kan qitzij wi chi ja rija' ri Cristo, ri kolonel kichin konojel winaqi' ri ek'o chuwech re ruwach'ulew, yecha'.


Kan e janila k'a e k'iy winaqi' ri xetzeqeliben-el richin, roma re winaqi' re' kitz'eton chik k'a ri meyel taq banobel ri yerubanala' kik'in ri yawa'i'.


Jak'a ri Jesús xubij chike: Qitzij ninbij chiwe, chi rix yinikanoj xaxe roma xiwil iway wik'in y jebel xinojisala' ipan, y man roma ta chi xq'ax chiwech achike nel chi tzij ri meyel taq banobel ri yenbanala'.


Y ri winaqi' xkibij chire ri Jesús: ¿Achike k'a yatikir naben? Tabana' k'a jun meyel banobel, richin keri' niqatz'et y yatqanimaj.


Ek'o k'a chike ri winaqi', toq xkak'axaj-qa ri ch'abel ri xerubij ri Jesús, xkibij: Kan qitzij wi chi ja rija' ri niq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios, ri k'o chi xtipe, xecha'.


Ri Moisés xubij k'a chuqa' chike ri qawinaq: Ri qajaw Dios xtuyek k'a pe jun qawinaq ri xtiq'alajirisan ri ruch'abel chike ri qiy-qamam, kan achi'el rubanon wik'in yin. Tiwak'axaj k'a rutzij ri rusamajel ri Dios, rubin kan ri Moisés.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan