Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 4:45 - Kaqchiquel Bible

45 Jak'a toq ri Jesús xapon ri chiri', jebel ruk'ulik xban koma ri winaqi' aj chiri' roma re winaqi' re' xek'oje' pa Jerusalem richin ri nimaq'ij y xkitz'et ronojel ri xerubanala'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

45 Y kin xqꞌalajin chi qetzij ri xubꞌij, porque atoq xbꞌeqaqa pa rochꞌulew Galilea, ri wineq xkikꞌen apu ruwech, pero xaxe roma kitzꞌeton ri milagros xerubꞌanalaꞌ pa tinamit Jerusalén pa nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua, porque ri aj rochꞌulew Galilea xekꞌojeꞌ chuqaꞌ chupan ri nimaqꞌij riꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

45 Pero antok ri Jesús xalka Galilea, ri vinak aj-chireꞌ can otz xquiꞌan recibir; ruma ri vinak reꞌ xaꞌcꞌujieꞌ Jerusalén chupan ri namakꞌej y xquitzꞌat ri milagros ri xaꞌruꞌon ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

45 Pero tok ri Jesús xapon pa Galilea, jebel ruc'ulic xban coma ri vinek aj chiri'; roma re vinek re' xec'oje' pa Jerusalem richin ri nimak'ij y xquitz'et ri milagros ri xerubanala' ri Jesús chiri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

45 Pero tak re Jesús xapon pa Galilea, jabal ruc'ulic xban coma re vinak aj-chire', roma re vinak re' xe'c'ue' pa Jerusalén chin re namak'ij y xquitz'at re milagros re xe'rubanala' re Jesús chire'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

45 Pero tek ri Jesús xapon pa Galilea, jabel ruc'ulic xban cuma ri winek aj chiri'; ruma ri winek ri' xec'oje' chuka' pa Jerusalem riche (rixin) ri nimak'ij y xquitz'et ri milagros ri xerubanala' ri Jesús chiri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 4:45
10 Iomraidhean Croise  

Chupan ri q'ij ri' ek'o ka'i-oxi' winaqi' ri xe'apon rik'in ri Jesús, y xkitzijoj chire chi ek'o ka'i-oxi' achi'a' aj-Galilea ri xekamisex roma ri Pilato toq ek'o pa rachoch ri Dios, y ri kikik'el ri achi'a' xuxol-ri' rik'in ri kikik'el ri chikopi'.


Toq ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xtzolin k'a juk'an chik ruchi' ri ya', ri winaqi' ek'o chiri' rik'in janila kikoten xkik'ul-apo, roma kan ja rija' ri koyoben.


Jak'a ri winaqi' aj chiri' man xkajo' ta xkik'ul ri Jesús, roma rije' xkinabej chi xa pa Jerusalem ruchapon-wi-el bey.


Chupan k'a ri q'ij toq k'o ri Jesús pa Jerusalem roma ri nimaq'ij, kan e k'iy wi k'a winaqi' ri xkikuquba' kik'u'x rik'in xaxe roma xekitz'et ri meyel taq banobel ri xeruben chikiwech.


Y pa jun aq'a', rija' xapon rik'in ri Jesús y xubij chire: Kan niq'alajin-wi k'a chiqawech chi at jun tijonel ri taqon-pe roma ri Dios; roma ri meyel taq banobel ri ye'aben, xaxe k'a ri k'o Dios rik'in ri nitikir nibanon re', xcha'.


Jare' k'a ri ruka'n meyel banobel ri xuben ri Jesús ri chiri' toq xpe pa Judea richin xk'oje' chiri' pa Galilea.


Konojel ri achi'a' k'o chi ye'apon oxi' mul pa jun juna', chuwech ri Jehová chiri' akuchi rucha'on-wi rija'; chupan ri nimaq'ij richin ri kaxlan-wey ri maneq ch'amilej-q'or rik'in, ri nimaq'ij richin ri Pentecostés y ri nimaq'ij richin ri taq jay banon rik'in ruq'a' taq che', y man jun tapon chuwech ri Jehová ri qa-Dios ri man jun ruk'uan-el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan