Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 21:6 - Kaqchiquel Bible

6 K'ari' ri Jesús xubij chik apo chike: Tiya-qa la ya'l chapbel-ker re kere' pa rijkiq'a' la barco y kan ek'o k'a ker xke'ichop, xcha'. Y ri tijoxela' kan jari' k'a xkiya-qa ri ya'l chapbel-ker ri pa ya'. K'a juba' k'a ri', kan man yetikir ta chik nikelesaj-pe, roma kan janila k'iy ker ri xkiya-pe-ki'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y ri Jesús xubꞌij chake: Tiyaꞌ qa la yaꞌl tzꞌambꞌel ker pa rikiqꞌaꞌ la barco y ekꞌo ker xkeꞌikaruj. Romariꞌ ri discípulos xkiyaꞌ kꞌa qa ri yaꞌl tzꞌambꞌel ker pa yaꞌ achel xbꞌix chake, y atoq xkajoꞌ xkelesaj e pa yaꞌ, ma ngetiker ta, porque santienta ker xkiyaꞌ kiꞌ chupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Xpa ri Jesús xuꞌej-apa chica: Tiya-ka la yaꞌl ri choj cha ntitzꞌom-ve car chupan ri yaꞌ, ri lado derecha ri barco, y icꞌo cꞌa car xquiꞌtzꞌom, xchaꞌ. Y ri discípulos ja xquiya-ka ri yaꞌl chupan ri yaꞌ. Y man ncaꞌtiquir ta chic nicalasaj-pa ri yaꞌl chupan ri yaꞌ, ruma qꞌuiy car ri xquiya-quiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Xpe ri Jesús xubij c'a apo chique: Tiya-ka la ya'l chapbel-quer re quere' pa rajquik'a' chire la canoa y can ec'o c'a quer xque'ichop, xcha'. Y ri tijoxela' can jac'ari' xquiya-ka ri ya'l chapbel-quer ri pa ya'. C'a juba' c'a ri', can man yetiquir ta chic niquelesaj-pe ri ya'l pa ya', roma can janíla q'uiy quer ri xquiya-pe-qui'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Xpa re Jesús xubij-apo chaka: Tiya-ka la iya'l chin nitz'am car chire' pa rajquik'a' la canoa y can jec'o car xque'itz'am, xcha' chaka. Y jare' tak yoj xkaya-ka re ya'l chin nakatz'am car pa ya'. Y c'are' man chic yojtiquir-ta nakalisaj-a, roma camas q'uiy car xe'oc-pa chupan re ya'l.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Xpe ri Jesús xubij c'a apo chique: Tic'aka' ka ri ya'l chapabel car re quere' pa rajquik'a' ri jucu' y can yec'o c'a car xque'ichop, xcha'. Y ri discípulos can yac'ari' xquiq'uek ka ri ya'l chapabel car pa ya'. Y can ma yecowin ta chic niquelesaj pe ri ya'l pa ya', ruma can sibilaj ye q'uiy car ri xquiya' pe qui'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 21:6
8 Iomraidhean Croise  

ri aj-xik' taq chikopi', ri ker ri ek'o chupan ri palou y ri jalajoj kiwech chikopi' ri yek'oje' pa ya'.


Kan k'a pan En-gadi ri k'o pa xaman, k'a pan En-eglaim ri k'o pa xokon chire ri Tzayi-Choy, xkek'oje' ri e chapoy taq ker y chiri' k'a xtikisa-wi ri kiya'l richin nikichop ker. Y ri ker ri ek'o chiri' kan pa ruk'iyal ri xkek'oje', y kan jalajoj k'a ri ker achi'el ri ek'o chupan ri palou.


Xqaqa k'a job, xpe k'a raqen taq ya' y ri kaq'iq' xberupaxij-ri' chirij ri jay; y ri jay ri' xa xtzaq; y xwuluwu' jumul roma xa man jikil ta ri ruxe', xcha' ri Jesús.


Ri María xubij k'a chike jujun aj-ik'a' ri ek'o chiri': Wi ri Jesús k'o ri xtubij chiwe, kan tibana' k'a apo, xcha'.


Ri winaqi' k'a ri xek'ulun ri ruch'abel ri Dios pa taq kánima chupan ri q'ij ri', xqasex-ya' pa kiwi' richin jun retal. Keri' chupan ri q'ij ri' e jun la'eq 3,000 winaqi' ri xjunamatej-kiwech rik'in ri Pedro y kik'in ri ch'aqa' chik ri e taqon roma ri Cristo.


Kan e k'iy k'a chike ri winaqi' xeniman ri ruch'abel ri Dios. Roma ri' ri kajlabal ri achi'a' ri kikuquban kik'u'x rik'in ri Cristo xapon la'eq jun 5,000.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan