Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 21:12 - Kaqchiquel Bible

12 K'ari' ri Jesús xeroyoj ri rutijoxela' richin nikitej kiway. Y man jun k'a chike rije' ri xk'utun ta ri achike rija', roma kan ketaman k'a chi ja rija' ri ajaw Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Ri Jesús xubꞌij chake: Kixámpe y kixwaꞌ. Y nixta jun chikikajal ri discípulos xukowij riꞌ chin ta xukꞌutuj razón chare achike rijaꞌ, porque ketaman chi ja ri Ajaw.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Quixam-pa y quixvaꞌ, xchaꞌ. Y man jun chiquivach ri discípulos xuꞌon rucovil chi xucꞌutuj cha ri Jesús: ¿At chica atreꞌ? ruma cataꞌn chi ja ri Ajaf.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

12 Y ri Jesús xubij c'a chique ri rutijoxela': Quixampe c'a y titija' ivay, xcha'. Y can conojel c'a ri tijoxela' ri ec'o chiri', xeniman chire, roma can quetaman c'a chi ja rija' ri Ajaf Jesús. Y man jun c'a chique rije' ri xc'utun ta chire: ¿At achique c'a rat?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Y re Jesús xubij: Quixampa y quixva', xcha' chaka. Y konojel can kataman c'a che ja reja' re Ajaf Jesús. Y mare' man jun chaka yoj xc'utun-apo cha: ¿Yat anchique c'a rat?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

12 Y ri Jesús xubij c'a chique ri rudiscípulos: Quixan c'a pe y quixwa', xcha' chique. Y quinojel c'a ri discípulos ri' majun xbano cowil chi xc'utun ta apo chare ri Jesús: ¿Yit achique c'a riyit? ruma can quetaman c'a chi ya Riya' ri Ajaf Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 21:12
9 Iomraidhean Croise  

Y man jun k'a ri xbin ta apo jun ch'abel chire ri Jesús. Y ja q'ij ri' toq xuchop-el chi man jun chik ri k'o ta ri nuk'utuj chire ri Jesús.


Jak'a ri tijoxela' xa man xq'ax ta chikiwech ri xbix chike roma ri Jesús. Y nikixibij ki' nikik'utuj chire ri nel chi tzij ri xubij chike.


Jak'a ri tijoxela' man xq'ax ta chikiwech ri xubij ri Jesús chike, roma ewan chikiwech. Y nikixibij-ki' nikik'utuj chire ri nel chi tzij ri xubij chike.


Y ri Jesús xunabej chi ri rutijoxela' k'o ri nikajo' nikik'utuj chire, roma ri' rija' xubij: Rix niwajo' niwetamaj achike k'a ri xinbij, chi man xkinitz'et ta chik, jak'a k'a juba' ri' xkinitz'et chik jun bey.


Ri Pedro xbe k'a y xjote' chupan ri barco. Kan k'a pa ya' na k'a k'o-wi kan, y xberuqasaj-pe ri ya'l nojineq chi ker. Kan e k'iy wi k'a ker nima'q ek'o chupan ri ya'l. Ek'o k'a e 153. Stape' janila e k'iy ker ek'o-pe chupan, stape' keri' xa man xraq'ach'itej ta ruwech ri ya'l.


Toq xekolaj yan konojel, ri Jesús xyakatej-el y xuk'utuj chire ri Pedro: Rat Simón ri ruk'ajol ri Juan, ¿yinawajo' kami más ke chuwech ri yinkajo' rije'?, xcha' chire. Y ri Pedro xubij: Wajaw, kan keri' wi. Rat awetaman chi yatinwajo'. Ri Jesús xubij k'a chire: Kan ke'ayuq'uj y ke'achajij k'a ri taq nukarne'l, xcha'.


Jari' k'a toq xe'apon ri rutijoxela', y rije' jun wi xkitz'et roma nitzijon rik'in jun ixoq aj-Samaria. Jak'a man xkik'utuj ta chire ri Jesús ri achike nutzijoj rik'in ri ixoq ri'.


Man k'a chikiwech ta xabachike winaqi' xuk'ut-ri'; xa kan xaxe chiqawech roj ri kan ruch'obon-wi-pe ri Dios pa qawi' ri ojer chi niqaq'alajirisaj ri k'astajibel richin ri Jesús. Y junan k'a xojwa-xojuk'ya' rik'in rija', toq k'astajineq chik pe chikikojol ri kaminaqi'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan