Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:3 - Kaqchiquel Bible

3 Roma ri' ri aj-raqen kichin ri e sacerdote y ri fariseo xekiteq-el jujun chajinela' richin ri rachoch ri Dios richin nikachibilaj-el ri Judas e rachibilan-el ri jun tzobaj aj-labal aj-Roma. Rije' kan kik'ualon k'a candil y q'aq' richin saqil, y chuqa' kik'ualon jalajoj ruwech kamisabel. K'ari' ri Judas xeruk'uaj-el ri chiri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Romariꞌ ri Judas xbꞌeqaqa chiriꞌ, junan kikꞌin jun bꞌotzaj soldados, y kikꞌin chuqaꞌ ri ngechajin rachoch ri Dios, kikꞌuan espadas y lanzas, kitzijon antorchas y lámparas. Konojel rejeꞌ etaqon e koma ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y koma chuqaꞌ ri fariseos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Rumareꞌ ri Judas xaꞌrucꞌuaj cꞌa chupan ri lugar reꞌ, iqꞌuiy soldados y nicꞌaj chiquivach ri chajiniel richin ri templo ri xaꞌtak-el cuma ri principales sacerdotes y cuma jeꞌ ri achiꞌaꞌ fariseos. Ri soldados y ri chajiniel can quicꞌamun-pa lámparas y antorchas y quicꞌamun jeꞌ pa lanzas y espadas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Romari' ri Judas chupan c'a ri lugar ri' xeruc'uaj ri jusol soldados y ri jusol chajinela' ri xequiya-el ri principal-i' tak sacerdotes y ri achi'a' fariseos. Ri soldados y ri chajinela' can quic'ualon c'a k'ak' richin sakil y chuka' quic'ualon ronojel camisabel ri yec'atzin richin oyoval.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Mare' re Judas can choj chupan re lugar re' xe'ruc'uaj-va-a re jun grupo soldados y re policías re xe'quiya-a re principal tak sacerdotes y re achi'a' fariseos. Re soldados y re policías quic'ualon antorchas y lámparas y chuka' quic'ualon armas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

3 Rumari' ri Judas chupan c'a ri lugar ri' xeruc'uaj jumoc soldados y jumoc aj ch'ame'y ri xequiya' el ri principali' tak sacerdotes y ri achi'a' fariseos. Ri soldados y ri ye aj ch'ame'y can quic'ualon c'a k'ak' riche (rixin) sakil y chuka' quic'ualon camisabel ri yequicusaj riche (rixin) ch'a'oj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:3
15 Iomraidhean Croise  

Ri winaqi' ri itzel nikina' chuwe kan kisutin k'a wij achi'el nikiben ri achija' taq wákix. Kan e achi'el k'a ri wákix ri e richin ri ruwach'ulew Basán.


Chupan ri q'ij ri' ri aj-chikajil ajawaren xa kan xtijunamex k'a kik'in e lajuj xtani' ri kik'uan-el ki-lámpara richin xebe chiroyobexik jun ala' ri xtik'ule'.


Ri Jesús y ri rutijoxela' kichapon wa'in. Jak'a ri Judas ri ruk'ajol ri Simón Iscariote, nisamej chik ri Itzel-Wineq pa ránima, y jari' ri nibin chire chi tujacha' ri Jesús.


Jari' k'a toq ri aj-labal aj-Roma y ri chajinela' richin ri rachoch ri Dios xkichop ri Jesús y xkixim-el.


Jak'a ri samajela' chupan ri jay ri' y ri chajinela' richin ri rachoch ri Dios, roma ri tew najin, kiboxon k'a jun q'aq' y e pa'el-apo chuwech richin nikimeq'-ki'. Chuqa' ri Pedro xjel k'a apo kik'in, rumeq'on-apo-ri' chuchi' ri q'aq'.


Toq ri Jesús rubin chik qa re ch'abel re', jun chike ri chajinela' ri kan k'o-apo ri chiri' chunaqaj ri Jesús xuya' jun q'a' chire, y xubij: ¿Achike roma kere' xach'on-apo chire la nimalej sacerdote?, xcha'.


Kan xaxe k'a xkitz'et ri Jesús, ri aj-raqen kichin ri e sacerdote y ri kichajinela', kan rik'in k'a ronojel kuchuq'a' xech'on y xkibij: ¡Tataqa' rukamisaxik chuwech cruz! ¡Tataqa' rukamisaxik chuwech cruz!, xecha'. Jari' toq ri Pilato xubij chike: Yin man jun ch'a'oj ninwil chirij, richin keri' ninteq ta rukamisaxik chuwech cruz. Tik'uaj-el rix y tikamisaj chuwech cruz, xcha' rija'.


Jak'a ri fariseo ri ek'o-apo chiri' xkak'axaj chi keri' ri yekibila' ri winaqi' chirij ri Jesús. Roma ri' rije' y ri aj-raqen kichin ri sacerdote xekiteq k'a el achi'a' e chajinela' chuchapik.


Wach'alal, ri rey David ri xk'oje' ojer kan, xutz'ibaj k'a kan ri ch'abel ri xeruya' ri Loq'olej Espíritu pa ránima. Chiri' nich'on chirij ri Judas ri xuk'uan kibey ri winaqi' ri xebe chuchapik ri Jesús. Kan k'o-wi k'a chi xbanatej ri'.


Ri pa tinamit Cesarea k'o k'a jun achin rubini'an Cornelio, y rija' jun aj-raqen pa kiwi' jun tzobaj aj-labal, y ri juq'at aj-labal ri' aj-Italia nibix chike.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan