Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:25 - Kaqchiquel Bible

25 Rokik ri' ri Pedro pa'el-apo chuchi' ri q'aq' rumeq'on-ri'. Y ek'o k'a ri xek'utun chire: ¿Man at rutijoxel ta k'a re jun achin re chapon?, xecha' chire. Jak'a ri Pedro xrewaj, y xubij chi ni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Y ri Simón Pedro peꞌel ndumeqꞌ apu riꞌ chuchiꞌ ri qꞌaqꞌ, y kereꞌ xkibꞌij chare: ¿Ma rat ta kꞌa chuqaꞌ kachibꞌil ri ru-discípulos ri achi riꞌ? Pero ri Pedro xubꞌij: Riyin ma yin ta kachibꞌil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y ri Pedro paꞌl-apa chuchiꞌ ri kꞌakꞌ numakꞌ-riꞌ. Y icꞌo ri xaꞌcꞌutun cha: ¿Man at jun ta chiquivach ri ru-discípulos ri ache la? xaꞌchaꞌ cha. Y jajaꞌ man xuꞌej ta ri ketzij, ruma xuꞌej: Man inreꞌ ta, xchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

25 Jac'a ri Pedro pa'el-apo chuchi' ri k'ak' rumek'on-ri'. Y ec'o c'a ri xec'utun chire: ¿Man at rutijoxel ta c'a re jun achin re chapon? xecha' chire. Y ri Pedro xrevaj. Rija' xa xubij: Yin man in tijoxel ta richin re jun achin re', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Jac'a re Pedro pa'al-apo chuchi-k'ak' rumek'on-ri'. Y jec'o xe'c'utun cha: Rat yat ru-discípulo re jun ache tz'amon, xe'cha' cha. Y re Pedro xa xutz'uc tzij roma reja' xubij: Yen man yin discípulo-ta chin re jun ache re', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

25 Yac'a ri Pedro pa'el apo chuchi' ri k'ak' rumek'on ri'. Y yec'o c'a ri xec'utun chare: ¿La ma yit ta cami rudiscípulo re jun achi re chapatajnek? xecha' chare. Y ri Pedro xrewaj. Riya' xa xubij: Ma yin ta, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:25
13 Iomraidhean Croise  

Y toq ri Sara k'o chik apo chiri', xubij chire ri Jehová: Ni, maneq xitze'en yin, xcha'. Keri' xubij roma xuxibij-ri'. Y ri Jehová xubij: Man keri' ta, rat xa kan xatze'en, xcha' chire.


Roma ri' ri xibinri'il ri nikiya' ri achi'a', xa jun tzaqibel richin ri wineq; jak'a ri wineq ri kan nukuquba' ruk'u'x rik'in ri Jehová, kan k'o uxlanen, pa ránima.


Rokik ri' ri Pedro tz'uyul k'a ri chuwa-jay. Jari' k'a toq k'o jun xten samajel ri chiri' pa rachoch ri Caifás, ri xapon-apo rik'in ri Pedro y xubij chire: Rat at rachibil ri Jesús ri aj-Galilea, xcha' chire.


Toq ri Pedro k'o ri chuwa-jay-qa, k'o k'a jun xten raj-ik' ri nimalej sacerdote ri xapon ri chiri'.


Ri chiri' pa nik'aj ruwa-jay, ri rusamajela' ri nimalej sacerdote xkibox q'aq', y xetz'uye-apo konojel ri chuchi' q'aq'. Chuqa' ri Pedro xtz'uye-apo chikikojol.


K'o k'a jun xten raj-ik' ri nimalej sacerdote ri k'o chiri', y toq xutz'et ri Pedro chi tz'uyul chiri' rumeq'on-ri', xretamaj ruwech y xubij: Re jun achin re' rachibil chuqa' ri Jesús, xcha'.


Jak'a ri Pedro xa xrewaj k'a chuwech ri xten, y xubij: Yin man wetaman ta ruwech ri Jesús, xcha'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan