Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:1 - Kaqchiquel Bible

1 Toq ri Jesús rubin chik k'a ronojel re', rija' e rachibilan ri rutijoxela' xel-pe. K'ari' xebe k'a juk'an ruchi' ri ti ch'uti'n raqen-ya' Cedrón, akuchi k'o jun qejoj, y chiri' k'a xe'ok-apo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Atoq ri Jesús xukꞌis yan ri ru-oración, rijaꞌ junan kikꞌin ri ru-discípulos xeꞌel pe chiriꞌ, y xeꞌeqꞌax apu jukꞌan ruchiꞌ jun raqen siwan rubꞌiniꞌan Cedrón. Chiriꞌ kꞌo jun qejoj tikon cheꞌ chuwech y xeꞌok apu ri Jesús y ri ru-discípulos chupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y antok ri Jesús ruꞌeꞌn chic nojiel reꞌ, jajaꞌ y ri ru-discípulos xaꞌiel-el, y xaꞌkꞌax-apa jucꞌan ri río coꞌl-oc ri niꞌeꞌx Cedrón cha. Chireꞌ cꞌo jun huerto y chireꞌ xaꞌuoc-oc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y tok ri Jesús rubin chic c'a ronojel re', rija' e rachibilan ri rutijoxela' xe'el-pe. C'ari' xebe c'a juc'an ruchi' ri raken-jul rubini'an Cedrón, pa jun ulef; y chiri' c'a xoc-apo ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y tak re Jesús rubin chic ronojel re', reja' y chibil yoj re yoj ru-discípulos xojel-pa. C'are' xojba c'a juc'an chic-apo ruchi' re ch'et rakan-ya' rubini'an Cedrón, chupan jun ulef nibex huerto cha, y chire' c'a xoc-va-apo re Jesús y chibil yoj re yoj ru-discípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Y tek ri Jesús rubin chic c'a ronojel re', Riya' ye rachibilan ri rudiscípulos xe'el el chiri'. Y xebe juc'an chic ruchi' ri jun ti raken siwan ri Cedrón rubi', pa jun ulef ri acuchi (achique) c'o wi cotz'i'j y q'uiy che' ri niquiya' quiwech; y chiri' c'a xoc wi apo ri Jesús ye rachibilan ri rudiscípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:1
25 Iomraidhean Croise  

Ri Dios xuya' k'a ri achin pa qejoj ri kan nik'ases,*f1* richin tusamajij y tuchajij.


Roma ri' ri Dios xerelesaj k'a pe chiri' chupan ri qejoj, richin chi ri Adán tusamajij na ri ulew ri achoq ik'in chuqa' banon-wi rija'.


Konojel k'a ri winaqi' ri xek'oje' kan pa tinamit janila xe'oq' rik'in janila q'axo'n, rokik xeq'ax ri David y ri ruwinaq pa ti ch'uti'n raqen-ya' Cedrón. Y rije' xeq'ax pa ruchojmilal ri tz'iran ruwach'ulew ri k'o pa relebel-q'ij.


Y chuqa' xuben chire ri rati't chi xel-pe chupan ri q'atbel-tzij, roma rija' xuben-q'anej jun itzel ruwachibel Asera. Ri Asá xuwulaj-el ri wachibel ri', y xberuboxo' pa q'aq' chuchi' ri ch'uti'n raqen-ya' Cedrón.


Y wi k'o jun q'ij xkatel-el wawe' y xtaq'axaj ri ch'uti'n raqen-ya' Cedrón, tawetamaj k'a chi xkabeken y kan ja rat ri k'o amak, xcha' ri Salomón chire.


Y chuqa' xeruwulaj-el ri porobel ri ek'o kan pa ruwi' ri taq'aj-ruwi' rachoch ri Acaz, ri kibanon kan ri ch'aqa' chik rey. Chuqa' xerelesaj-el ri porobel ri rubanon kan ri Manasés ri ek'o chupan ri ka'i' ruwa-jay richin ri rachoch ri Jehová. Xuk'ajij-el y k'ari' xberuk'aqa' pa siwan ri napon-qa pa ch'uti'n raqen-ya' Cedrón.


K'ari' ri rey xuteq rubixik chire ri Hilquías ri nimalej sacerdote, ri ch'aqa' chik sacerdote y ri e chajiy ruchi' ri rachoch ri Dios, chi kekelesaj-pe ri chiri' pa rachoch rija', ronojel ri banon richin ri Baal, richin ri Asera y kichin ri ek'o chuwech ri kaj. Ronojel re' xerelesaj-el k'a chuchi' ri tinamit Jerusalem chiri' pa siwan ri napon-qa pa ch'uti'n raqen-ya' Cedrón. K'ari' ri rey chiri' k'a xeruporoj-wi. Y ri kichajul xuk'uex-el pa tinamit Betel.


Y chuqa' xberelesaj-pe ri paban-che' richin Asera ri k'o chiri' pa rachoch ri Jehová, y xuk'uaj k'a el chuchi' ri tinamit ri akuchi yemuq-wi ri winaqi' rik'in ri siwan ri napon-qa pa ch'uti'n raqen-ya' Cedrón. K'ari' xuporoj y xuben chi xjok' ri k'o kan, y xtalux pa kiwi' ri kaminaqi'.


Y chuqa' xuben chire ri Maacá ri rati't chi xel-pe chupan ri q'atbel-tzij, roma rija' rubanon-q'anej jun itzel ruwachibel Asera. Ri Asá xuwulaj-el ri wachibel ri', y k'ari' xberuboxo' pa q'aq' chuchi' ri siwan ri napon-qa pa ch'uti'n raqen-ya' Cedrón.


Xe'ok k'a apo ri e sacerdote chupan ri rachoch ri Jehová richin xkich'ajch'ojirisaj. Y xkelesaj k'a pe chuwa-jay ronojel ri man utz ta ri ek'o chiri' chupan ri rachoch ri Jehová. Y ri e levita xkik'uaj-el ronojel richin xbekik'aqa' kan k'a pa siwan ri akuchi niq'ax-wi ri ti ch'uti'n raqen-ya' Cedrón.


Xekiwulaj k'a el ronojel ri ch'aqa' chik porobel richin chikop y richin pom ri ek'o chiri' pa Jerusalem, y k'ari' xebek'aq kan pa siwan ri akuchi niq'ax-wi ri ch'uti'n raqen-ya' Cedrón.


K'a q'equ'm na xibe-q'anej akuchi niq'ax ri ko'ol raqen-ya', chiri' k'a xintz'et ri tz'aq, y xitzolin-el akuchi ri in peteneq-wi.


Y xkech'ar chuwe yin ri akuchi yemuq-wi ri kaminaqi' y chuqa' akuchi nitorix-wi ri chaj ri k'o chupan ri taq'aj richin ri Cedrón. Chuqa' xkech'ar chuwe yin ri taq'aj richin Hinom k'a rik'in ri ruchi' akuchi ye'el ye'ok-wi ri kiej chiri'. Y ri winaqi' aj-Jerusalem man jun bey chik xke'elesex-el, ni ri tinamit man jun bey chik xtiwulex-el, xcha' ri Jehová.


y k'ari' naq'ututej y nachikaj aceite pa ruwi', y kan jare' k'a ri sipanik.


Y toq kibixan chik k'a ri bix richin nikiya' ruq'ij ri Dios, ri Jesús y ri rutijoxela' xe'el-el ri chiri' pa jay y xebe ri pa juyu' richin Olivo.


Jari' toq ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xe'apon k'a ri chiri' pa qejoj richin ri Getsemaní. Rija' xubij k'a chike: Kixtz'uye' na k'a kan juba' wawe'; yin xa yibe chik k'a apo juba' keri' richin yibech'on rik'in ri Dios, xcha' chike.


Toq kibixan chik k'a ri bix richin xkiya' ruq'ij ri Dios, ri Jesús y ri rutijoxela' xe'el-el ri chiri' pa jay y xebe ri pa juyu' richin Olivo.


Jari' toq ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xe'apon ri chiri' pa qejoj richin ri Getsemaní. Rija' xubij chike: Kixtz'uye' kan wawe'; rokik yin yibe chik apo juba' kela' richin yibech'on rik'in ri Dios, xcha' chike.


Kixyakatej k'a, jo' roma ja la' peteneq ri xkijacho-el, xcha'.


Ri ninben, kan ja ri nata' ri xitaqo-pe chubanik, richin chi ri winaqi' richin re ruwach'ulew tiketamaj chi yin ninwajo' ri nata'. Wakami k'a qojyakatej-el y qojel-el wawe', xcha'.


Y jun k'a chike ri rusamajela' ri nimalej sacerdote, rach'alal juba' ri achin ri xelesex ruxikin roma ri Pedro, xuk'utuj k'a chire y xubij: ¿Man ja ta k'a rat ri xatintz'et chi atk'o rik'in ri Jesús ri chiri' akuchi xbeqachapa-pe?, xcha' chire.


Toq rija' xapon k'a chiqatz'etik, xberuk'ama-pe jun ximibel-rupan ri Pablo, y rik'in ri' xuximila' ruq'a-raqen ruyon-qa rija', y k'ari' xubij: Ri Loq'olej Espíritu rubin k'a chuwe chi ri rajaw re ximibel re', kere' xtibeban chire koma ri qawinaq judío toq xtapon ri pa Jerusalem, y k'ari' xtikijech pa kiq'a' winaqi' ri xa man e qawinaq ta, xcha'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan