Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:22 - Kaqchiquel Bible

22 Kan jari' toq ri e rutijoxela' xkitzula-ki', y man nikil ta achike nikiben, roma man ketaman ta achoq chirij xch'on-wi ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Ri discípulos ndikitzulaꞌ kiwech, porque ma ketaman ta achoq chirij xchꞌaꞌa ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Y ri discípulos xquicaꞌyiej-quiꞌ, y man niquil ta chica niquiꞌej, ruma man cataꞌn ta choj chirij xchꞌo-ve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

22 Can jac'ari' tok ri e rutijoxela' rija' xquitzula-qui', y man niquil ta c'a achique niquich'ob; roma man quetaman ta achok chij xch'on-vi ri Jesús. Can man c'a quetaman ta achique ri xtic'ayin richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Can jare' tak yoj xkatzula' kavach, y man nakavel-ta andex nakanojij, roma man kataman-ta anchok chij xch'o-va re Jesús. Can man kataman-ta anchique xtijacho richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

22 Can yac'ari' tek ri ye rudiscípulos xquitzula' quiwech, y ma niquil ta c'a achique niquich'ob; ruma ma quetaman ta achoj chrij xch'o wi ri Jesús. Can man c'a quetaman ta achique ri xtijacho el riche (rixin).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:22
9 Iomraidhean Croise  

Y toq ri Jacob xretamaj k'a chi ri ruwach'ulew Egipto k'o trigo nilitej, xubij chike ri ruk'ajol: ¿Achike roma chaq nitzula-iwi' chiri' y man nikanoj ta juba' qaway?


Toq ye'ajin k'a chi wa'in, ri Jesús xubij: Kan qitzij k'a ninbij chiwe, chi jun chiwe rix ri xtiyakatej chuwij, xcha' ri Jesús.


Jak'a ri tijoxela' janila bis xpe pa kánima toq xkak'axaj ri xubij ri Jesús chike. K'ari' k'a chikijujunal xech'on-apo chire y nikik'utula' k'a: Wajaw, ¿man ja ta kami yin ri xkibanon keri'?, yecha'.


Toq rije' e raq'el-apo chuchi' ri mesa,*f19* y ye'ajin chik chi wa'in, jari' toq ri Jesús xubij: Kan qitzij k'a ninbij chiwe, chi k'o jun chiwe rix ri xtiyakatej chuwij; y jun ri kan niwa' wik'in, jari' xkijacho-el pa kiq'a' ri winaqi', xcha' ri Jesús.


Roma ri' rije' kan jari' xpe bis pa kánima. Nikik'utula' k'a apo chire ri Jesús: ¿Man ja ta kami yin ri xkibanon keri'?, yecha' chikijujunal.


Wakami k'a, ri achin ri xkijacho-el pa kiq'a' ri winaqi', jun chiwe rix ri ixk'o-pe wik'in re pa mesa.


Jari' toq ri rutijoxela' ri Jesús nikibila-qa chikiwech chi achike kami ri xtijacho-el richin rija'.


Kan ninbij k'a chi man chi'iwonojel ta keri' xtiben, roma yin kan wetaman iwech chi'iwonojel ri xixincha'. Y chuqa' ri tz'ibatel kan, k'o k'a chi nibanatej na, roma nubij: Jajun ri wachibil ri kan nutej ruway wik'in, kan xyakatej chuwij, nicha'.*f18*


Toq ri Jesús rubin chik qa ronojel re', ri ránima kan janila xq'axon y xubij: Kan qitzij k'a ninbij chiwe, chi jun chiwe rix nutijoxela' ri xkijacho-el pa kiq'a' ri winaqi', xcha'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan