Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:16 - Kaqchiquel Bible

16 Toq rija' xel-pe awik'in, xa choj jun loq'on samajel. Jak'a re wakami man xaxe ta asamajel, xa kan qach'alal chik roma xunimaj yan ri Jesucristo. Stape' yin kan janila ninwajo' ri Onésimo, rat kan más ta k'a xtawajo'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Pero ma achel chi ta jun relik loqꞌon asamajel, porque wokami más reqalen ke chuwech jun loqꞌon samajel, roma rijaꞌ jun hermano ri tzꞌan ndiqajoꞌ. Riyin santienta niwojoꞌ, y rat ndikꞌatzin chi más ndawojoꞌ, porque rijaꞌ wokami ma xe ta jun asamajel, chuqaꞌ jun hermano ri achoq pa ránima kꞌo ri Ajaw.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Antok jajaꞌ xiel-pa aviqꞌuin, cꞌa majaꞌ tuoc hermano, xa jun av-esclavo. Pero vacame hermano chic. Inreꞌ altíra nivajoꞌ jajaꞌ, y atreꞌ más xtavajoꞌ, man joꞌc ta ruma av-esclavo; atreꞌ xtavajoꞌ jeꞌ ruma jajaꞌ runiman chic ri Ajaf.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Tok xel-pe aviq'uin, can c'a man jani kach'alal ta, xa c'a choj jun asamajel. Jac'a re vacami can kach'alal chic. Yin janíla ninvajo' rija', jac'a rat can más xtavajo', man xaxe ta roma ri asamajel, man que ta ri', rat can xtavajo' chuka' roma can runiman chic ri Ajaf.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Tak xel-pa aviq'uin, c'amaje-na toc hermano che', xa c'a choj jun a-mozo. Jac'a vocame can hermano chic. Yen camas ninjo' reja', jac'a rat can xtajo' c'a más, man xe-ta roma reja' a-mozo, man chic quire-ta, rat can xtajo' chuka' roma can runiman chic re Ajaf.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

16 Tek xanmej pe awuq'ui, can c'a ma jane kach'alal ta, xa jun mozo ri can ximil pa samaj awuq'ui. Yac'a re wacami can kach'alal chic. Riyin sibilaj nwajo' riya', yac'a riyit can sibilaj c'a chuka' xtawajo', ma xaxu (xaxe) ta wi ruma chi can amozo, ma que ta ri', riyit can xtawajo' chuka' ruma can runiman chic ri Ajaf.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:16
10 Iomraidhean Croise  

Jak'a rix man tiwajo' nibix tijonel chiwe, roma xa kan xaxe chire jun ri ruk'amon chi nibix tijonel, y ri' ja ri Cristo. Rix chi'iwonojel, xa iwach'alal-iwi'.


K'ari' ri Ananías kan xberukanoj na wi ri Saulo k'a chupan ri jay ri bin-wi-el chire. Jak'a toq k'o chik ri chiri' pa jay rik'in ri Saulo, xuya' k'a ruq'a' pa ruwi' y xubij k'a chire: Wach'alal Saulo, ri ajaw Jesús ri xuk'ut-ri' chawech toq achapon-pe bey pa Damasco, xiruteq k'a pe awik'in richin chi yatzu'un chik jun bey, y richin chi niqaqa chuqa' ri Loq'olej Espíritu pan awi' richin nunojisaj ri awánima, xcha' ri Ananías chire.


Rix ri man ix totajineq ta toq xixoyox roma ri Dios, wakami kan ix totajineq chik k'a, roma ix richin chik ri Jesucristo. Jak'a rix ri kan ix totajineq toq xixoyox roma ri Dios, wakami xixok k'a chuxe' rutzij ri ajaw Jesucristo.


Rix samajela', jantape' tinimaj kitzij ri iwajaw. Man tiben k'a chi xaxe toq ek'o-apo rije' iwik'in yixniman-tzij, xaxe richin kixnimex chi rix ix utz taq samajela'. Nik'atzin chi rik'in ronojel iwánima tibana' ri kisamaj, roma k'o rukiy ri Dios chiwech.


Y wi yesamej rik'in jun wineq ri rutzeqeliben ri Cristo, man k'a tikibij chi man ta nikiya' ruq'ij, xaxe roma kach'alal chik ki'. Pa ruk'exel ri' kan tikiya' ruq'ij y más jebel tikisamajij, roma kan ja ri kach'alal, ri junan kikuquban kik'u'x rik'in ri Cristo ri nikisamajij. Rat Timoteo, ninbij chawe chi ke'atijoj y tabij chike ri qach'alal chi tikibana' ronojel re'.


Roma ri', rix loq'olej wach'alal ri ix oyon chuqa' junan qik'in roj roma ri Dios, kan ja ri Cristo Jesús titzu'. Ja rija' ri qaniman, y niqaq'alajirisaj chi rija' kan ja ri Dios ri xtaqon-pe richin, y ja chuqa' rija' ri qanimalej sacerdote.


Xabachike wineq ri nunimaj chi ri Jesús jari' ri Cristo, kan ralk'ual chik ri Dios. Y toq k'o jun tata'aj ri yalan niqajo', kan yeqajo' k'a chuqa' ri e ralk'ual rija'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan