Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 9:5 - Kaqchiquel Bible

5 Jak'a man richin ta chi yekikamisaj ri winaqi' ri', xaxe richin chi yekiya' pa q'axomal wo'o' ik'. Y ri rukiy kan achi'el toq yaruti' jun alacrán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Pero ma xyoꞌox ta qꞌij chake chin ngekikamisaj ri wineq, xaxe chin ngekiyaꞌ pa qꞌaxomal woꞌoꞌ ikꞌ. Y ri qꞌaxomal ndikiyaꞌ, achel ri qꞌaxon nduyaꞌ jun alacrán atoq nditiꞌon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Y xꞌeꞌx chica chi man caꞌquiquimisaj ri vinak, joꞌc chi tiquinaꞌ ruquiy vuꞌuoꞌ icꞌ. Y ri ruquiy reꞌ can incheꞌl ri ruquiy ri niquiyaꞌ ri alacranes antok niquicakꞌ jun vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

5 Pero man richin ta chi yequicamisaj ri vinek, xaxe richin chi yequiya' pa k'axomal vo'o' ic'. Y ri k'axomal c'a ri', can achi'el c'a ri k'axomal ri niquiya' ri alacrán tok niquiti' can (niquich'op can) jun vinek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Pero man chin-ta che ye'quiquimisaj re vinak, xaxe chin che ye'quiya' pa k'axomal vo'o' ic'. Y re k'axomal re', can ancha'l re k'axomal re niquiya' re alacranes tak niquich'op can jun vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

5 Pero ri uchuk'a' ri ya'on chique ma riche (rixin) ta chi yequicamisaj ri winek, xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi yequiya' pa k'axomal wu'o' ic'. Y ri k'axomal c'a ri', can achi'el c'a ri k'axomal ri niquiya' ri alacrán (k'asna'j) tek niquiti' (niquich'op) jun winek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 9:5
12 Iomraidhean Croise  

Ri nata' xuya' al ejqa'n chiwij, jak'a yin kan xtinben chi janila ralal ri ejqa'n ri'. Rija' xixruch'ey rik'in tz'um, jak'a yin xkixinch'ey rik'in tz'um ri k'o k'ix ch'ich' chutza'n, keri' tabij-el chike, xecha' chire.


Rija' xa ja ri xkibij ri alaboni' chire, xa jari' xutzeqelibej y xubij chike ri winaqi': Ri nata' xuya' al ejqa'n chiwij, jak'a yin kan xtinben chi janila ralal ri ejqa'n ri'. Rija' xixruch'ey rik'in tz'um, jak'a yin xkixinch'ey rik'in tz'um ri k'o k'ix ch'ich' chutza'n, xcha' chike.


K'ari' ri Jehová xubij: Pan aq'a' k'a k'o-wi. Xaxe k'a ri ruk'aslen man pan aq'a' ta rat k'o-wi, xcha'.


Rat Ezequiel, man tak'en kikiy y man taxibij-awi' roma ri kich'abel. Stape' xtana' achi'el xa ta atk'o pa k'ix o atk'o chikikojol alacrán. Man timayamo-qa ri awánima, stape' rije' kan xkeyakatej chawij.


Y ri rox chikop ri xintz'et kan achi'el k'a rubanik jun balma. K'o k'a kaji' rujolon y kaji' ruxik', achi'el kixik' ri aj-xik' taq chikopi', y kan xya'ox k'a janila uchuq'a' chire richin nich'akon.


Y ri Jesús xubij: Man jun ta aq'atbel-tzij pa nuwi', wi man ta roma ri Dios. Roma k'a kan ja rija' yoyon-pe q'atbel-tzij pan aq'a', roma ri' k'o aq'a' chuwe. Y wi xkinateq pa kamik, kan k'o k'a amak, jak'a ri más nim kimak ja ri xijacho pan aq'a', xcha' ri Jesús.


Y toq kik'ison chik ruq'alajirisaxik ri ruch'abel ri Dios, ri itzel chikop ri nipe chupan ri itzel siwan q'equ'm rupan, nuben oyowal kik'in, xkeruch'ek y xkerukamisaj.


Ri chikop ri' xuk'ul chuqa' uchuq'a' richin chi tunimirisaj-ri' rik'in ri ruch'abel, richin chi itzel tich'on chirij ri Dios, y kawineq ka'i' ik' ri xya'ox uchuq'a' pa ruq'a'.


Chuqa' xya'ox q'ij chire richin chi xeruchop chi oyowal ri e ralk'ual ri Dios y yeruch'ek. Xya'ox uchuq'a' chire pa kiwi' ri jalajoj ruwach'ulew, ijatzul, tinamit y ch'abel.


Ri kijey achi'el ri kichin ri alacrán, y chutza'n k'o ri kich'utal. Y rik'in ri kich'utal ri' yetikir k'a yekiya' pa q'axomal ri winaqi', wo'o' ik'.


Y chupan ri sib xebek'ulun k'a pe sak' y xkitaluj-ki' chuwech ri ruwach'ulew. Y xya'ox k'a uchuq'a' chike chi yeti'on achi'el alacrán.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan