Apocalipsis 8:2 - Kaqchiquel Bible2 Y k'ari' xentz'et k'a ri e wuqu' ángel e pa'el-apo chuwech ri Dios y xjach jujun trompeta chike. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y xentzꞌet ri wuquꞌ ángeles ri epeꞌel apu chuwech ri Dios, y xyoꞌox jujun trompeta pa kiqꞌaꞌ chikijununal. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y xaꞌntzꞌat i-siete (ivukuꞌ) ángeles ri i-paꞌl-apa choch ri Dios, y xyoꞌx jujun trompeta chica. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Y c'ari' xentz'et c'a ri e vuku' ángeles ri e pa'el-apo chuvech ri Dios. Y chique c'a re vuku' ángeles re' xjach jujun trompeta. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y c'are' xe'ntz'at re je vuku' ángeles re je'pa'al-apo chach re Dios. Y chique re je vuku' ángeles re' xya' ja'jun trompeta. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Y xentz'et c'a ri ye wuku' ángeles ri ye pa'el apo chuwech ri Dios. Y chique c'a ri wuku' ángeles ri' xjach jojun trompeta. Faic an caibideil |
Yin Juan nintz'ibaj k'a el re wuj re' chiwe rix ri ix wuqu' molaj qach'alal ri ixk'o ri chiri' pa ruwach'ulew Asia. Ri Dios ri kan k'o-pe pa rutikeribel, re wakami y xtik'oje' re xtibe-apo, xtuya' k'a ri utzil y ri uxlanen chiwe ri nikiya' ri wuqu' utzilej taq espíritu ri ek'o-apo chuwech ri rutz'uyubal ri Dios.
Chirij ri' xintz'et chik jun nimalej y meyel banobel. Xintz'et k'a chi ri chikaj ek'o chik wuqu' ángel ri jachon jujun ruk'ayewal pa kiq'a' richin chi yebekiya-pe toq xtapon ri q'ij chi ri Dios nuk'ut ri royowal pa kiwi' ri winaqi'. Y jari' ri ruk'isibel taq ruk'ayewal ri nuya' ri Dios pa ruwi' ri ruwach'ulew.