Apocalipsis 5:1 - Kaqchiquel Bible1 K'ari' xintz'et k'a chi ri tz'uyul chupan ri tz'uyubel, k'o jun wuj boton ri ruk'uan pa rijkiq'a'. Ri wuj ri' k'o tz'ibatel chuwech y chirij y kan tz'apen kan rik'in wuqu' sello. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Y xintzꞌet pa rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono jun bꞌoton wuj tzꞌibꞌan rij-rupan, y wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y xintzꞌat chi ri Jun ri tzꞌuyul pa ru-trono, rucꞌuan pa rukꞌaꞌ derecha jun vuj ri bꞌatuon roch (rollo). Ri vuj reꞌ, tzꞌibꞌan choch y chirij, y tzꞌapin cha siete (vukuꞌ) sellos. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala1 Y xintz'et c'a chi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olej ruch'acat, c'o jun vuj boton ri ruc'uan pa rajquik'a'. Ri vuj ri', c'o tz'ibatel chuvech y chirij, y tz'apen riq'uin vuku' tz'apebel. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y xintz'at che re Jun re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat, c'o jun vuj baton ruchi' ruc'uan pa rajquik'a'. Re vuj re', nojnak rach y rij che letra, y banon sellar riq'uin vuku' sello. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola1 Y riyin ri Juan xintz'et c'a chi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olaj ch'aquet, c'o jun wuj boron ri ruchapon riq'ui ri rajquik'a'. Ri wuj ri', c'o tz'ibatal chuwech y chrij, y k'olin riq'ui wuku' raken sellos riche (rixin) chi ma nisolotej ta. Faic an caibideil |
Y xenwak'axaj k'a chuqa' konojel ri e ruk'iytisan ri Dios ri ek'o chupan ri kaj, re ek'o chuwech re ruwach'ulew, ri ek'o chuxe-qa ri ruwach'ulew y ri ek'o chupan ri palou; y nikibij: Chire ri tz'uyul chupan ri tz'uyubel y chuqa' chire ri Karne'l, xtiya'ox ronojel matioxinik, ruwaq'ijaj, k'ojlemal y ronojel uchuq'a' richin jantape', yecha'.