Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LÚKAS 9:22 - KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau Testament

22 Na ja bukul kak: “Abuk ñaan-najin aka pëtsua tsi unoor uwiak. Bawiak Bajudeu, ni bawiak-bajakan, ni bapican-ulua, bu ka fatsul ufets, në fiŋa, a uu ba, në natsee di pëcäts tsi unu uwaajantsan.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LÚKAS 9:22
24 Iomraidhean Croise  

Maa ma n ja ind, Eliyas abi ba, bu yëkëranatsul, a ba rolul ko wi ba ŋal wi. Unk buts di Abuk ñaan-najin kë noor run tsi iñan bukul.”


Bi ba ci bi di pëboos Galileeya, a Yeesu ja bukul: “Abuk ñaan-najin aka pii gutsa tsi iñan bañaan;


a ba jaul: “Ajug! Wund ales natsupalar namënts un ro ja uwal wi na wama wi ci: ‘Upar ngënu ngëwaants, ka n natsee di pëcäts.’


A na kur pëjukan bukul a nuu ja: Abuk ñaan-najin aka pëtsua tsi unoor uwiak; bawiak Bajudeu, ni bawiak-bajakan, ni bapican-ngëtsua, bu ka fatsul ufets, në fiŋaa; a tsi unu uwaajantsan, në natsee di pëcӓts.


Par aro ka jukan bafetsul, a nuu ja bukul: “Abuk ñaan-najin kee gutsa tsi iñan bañaan. Bu ka fiŋul a uu ba, në natsee di pëcӓts tsi unu uwaajantsan.”


Maa, aka pënoor bërun tsi ngëko ngëcumal, bañaan ntsari ka bërul.


Ane Këristu roots ka pënoor a uu ba në niaj tsi përëmbul-a?”


Na ja bukul: “Yi ci yun irim nji, i n do yi ka leents ind, bi n wama bi n ci ni ind: Ngan picana ngi bëlieng tsi uleka nji tsi ulua-Moises, ni tsi bayëlia, ni tsi uya-ubëndan, aka përolaa.”


aja ind: ‘Abuk ñaan-najin, aka pëgutsa tsi iñan bajuban, në rieŋa di kruus, në natsee di pëcäts tsi unu uwaajantsan.’”


“Nda rukan ibats tsi irim yi: Abuk ñaan-najin ka gutsa tsi iñan bañaan-bajin.”


a na mooya, tsi unu uwaajantsan a na natsee di pëcäts, bi Bëpica n ja bi.


bu tsas pëme uwar uwal umënts, ni ngëko ngi kan piban ngi ko wan kë ci, bi Uwejats Këristu un ci wi di bukul, leents bi ki këlum ngënoor ngi Këristu kë par-na ngi, ni përëmb pan ka pi pii fets ngul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan