Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LÚKAS 8:54 - KARÚK-PËRIM KAWALU Nouveau Testament

54 Yeesu mobul tsi kañan, na kat përim mak, na ja: “Napats, natsee!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LÚKAS 8:54
15 Iomraidhean Croise  

A bi kandënd bañaan cilanee bi utsand, a Yeesu niaj bametsu; a na mob napäts kañan, din a napäts natsee.


A na kika awokul, a na mobul tsi kañan akat. A pëmaak pën tsi nul, a na ci tsi pëkëmand bukul.


Yeesu mob nakuel tsi kañan, a na pënandul tsi untab. A na tsuul itúj di këkës, a na paful iñan, na yeparul aja: “M win ko ulon-a?”


Maa a Yeesu mobul tsi kañan akatul anatsan, a na nats.


Yeesu kë band kato, niiraants ñaan pëniaj bametsu ni nul; aci koon Per, ni Joŋ, ni Jakob, ni asin napäts ni aninul, niaj bukun ni nul.


Maa ba ci tsi përiatul, par bë me na cäts.


Din uyafënts napäts kaki. Ucar umënts wun, na natsa. Yeesu tsu bukul ba wël napäts bariala.


Bi Yeesu ba bi pëja ngëmënts ngan, a na lië mak, aja: “Lasaru, pëni utsand!”


Par, bi Asin kë natsani bunk bacäts në wël bukul ubiira, unk buts, Abuk ka wël ubiira pa biki na ŋal biki pëwël.


Maa, Per cilandër bañaan bëlieng utsand, na jintëla añaan; a na witsësa mab puum, na ja: “Tabita, natsan!” A ŋaats teenan këkës, na win Per, a na tsoar.


bi u picana bi aja: “Par man tsuu pëci asin bañaan bacumal.” Nul Abraam aciina asin nja tsi bërun ni na uwak, un ci wi Nasien-batsi ni kan tsui bacäts ba ci bayësal, a nuu tsu ngëko nga cits ngi, nga ci.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan