Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




S. Jakes 4:15 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

15 Kentoc’h e tlefec’h lavarout: Mar fell d’an Aotrou, e vevimp hag e raimp an dra-mañ pe an dra-se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

15 E‐leac’h ma tlefec’h lavaret: Mar fell d’an Aotrou, ha mar choumomp beo, e raimp an dra‐man pe an dra‐ze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




S. Jakes 4:15
10 Iomraidhean Croise  

Bez' ez eus soñjoù diniver e kalon an den, met kuzul an AOTROU a chomo digemm.


Piv a lavar e c'hoarvezfe un dra hep n'en defe an Aotrou e c'hourc'hemennet?


hag e kimiadas diouto, en ur lavarout: Ret eo din a dra-sur lidañ ar gouel a zeu e Jeruzalem. Distreiñ a rin d’ho kwelout, mar plij gant Doue. Hag ez eas kuit dre vor eus Efez.


o c’houlenn dalc’hmat em fedennoù gallout, mar d-eo e volontez, dont a-benn da gaout un tu mat da vont d’ho kavout.


en hevelep doare ma’z in d’ho kavout gant levenez, dre volontez Doue, ha ma tiskuizhin en ho touez.


Rak ne fell ket din ho kwelout ar wech-mañ en ur dremen, met ec’h esperan e chomin ganeoc’h un nebeud amzer, mar plij gant Doue.


Met mont a rin prest en ho touez, mar fell d’an Aotrou, hag ec’h anavezin nann ar c’homzoù met ar galloud eus ar re a zo en em c’hwezhet.


Kement-se eo ar pezh a raimp, mar plij gant Doue.


Met bremañ e kavit gloar en ho fougeoù. Pep fouge a seurt-se a zo fall.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan