Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Izaia 3:23 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

23 ar melezourioù, al lin fin, an tulbanoù, ar c'habelloù.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Izaia 3:23
14 Iomraidhean Croise  

Lavarout a reas d'ar servijer: Piv eo an den-se a zeu er parkeier a-raok deomp? Ar servijer a respontas: Va mestr eo. Hag e kemeras he gouel hag en em c'holoas.


Faraon a lamas e walenn diwar e zorn hag he lakaas ouzh dorn Jozef. Hag e wiskas anezhañ gant dilhad lin fin, hag e lakaas ur gelc'henn aour en-dro d'e c'houzoug.


David a oa gwisket gant ur vantell lin fin, kenkoulz hag an holl Levited a zouge an arc'h, hag ar ganerien. Ha Kenania penn an dougen a oa gant ar ganerien. David en doa un efod lin warnañ.


Ober a reas al laouer arem gant he foñs arem, gant melezourioù ar merc'hed a servije, a rae ar servij ouzh digor teltenn an engalv.


Ar warded a gavas ac'hanon e-pad ma oant war hent-ged kêr. Skeiñ a rejont ac'hanon ha va gloazet o deus. Gwarded ar mogerioù a lamas va gouel diganin.


ar saeoù-fest, an tonegoù ledan, ar seier bihan,


Hag e-lec'h c'hwez-vat e vo flaer, e-lec'h gourizoù e vo kerdin, e-lec'h blev rodellet o devo pennoù moal, e-lec'h saeoù ledan e vint gronnet e seier, saotroù a vo e-lec'h kaerder.


Kemer ar mein-milin ha mal bleud, distag da ouel, troñs da vrozh, dizolo da zivesker, tremen er stêrioù.


Da wisket em eus a vroderezh, da arc'henet gant kroc'hen, da c'hourizet gant lin fin, da c'holoet gant seiz.


Ha me a lavar: Ra vo lakaet un diarenn naet war e benn! Hag e voe lakaet un diarenn naet war e benn, ha gwisket dezhañ dilhad. Ael an AOTROU en em zalc'he eno.


Bez’ e oa un den pinvidik en em wiske gant limestra ha lin fin, hag a veve bemdez en un doare pompadus.


An armeoù a zo en neñv a heulie anezhañ war gezeg gwenn; gwisket e oant gant lin fin, gwenn, glan.


Roet eo bet dezhi d’en em wiskañ gant lin fin, glan, lugernus. Rak al lin fin eo oberoù reizh ar sent.


Hag e lavaras c'hoazh: Ro din ar vantell a zo warnout, ha dalc'h anezhi. Hi he dalc'has, hag e vuzulias c'hwec'h muzul heiz a lakaas warni, hag ez eas e kêr.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan