Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Izaia 16:6 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

6 Klevet hon eus lorc'h Moab, lorc'hus-kenañ eo, e ourgouilh, e lorc'h, e rogentez, hag e gomzoù goullo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Izaia 16:6
17 Iomraidhean Croise  

Un den rok ha lorc'hus a zo galvet ur goapaer a labour gant kounnar ha fouge.


Diougan diwar-benn Moab. En un nozvezh Ar-Moab a zo bet distrujet, kaset da get; en un nozvezh Kir-Moab a zo bet distrujet, kaset da get.


An daoulagad rok a vo izelaet, ha lorc'h an dud a vo diskaret, an AOTROU hepken a vo uhelaet en deiz-se.


Rak dorn an AOTROU en em lakaio war ar menez-mañ, ha Moab a vo mac'het dindanañ, evel ma vez mac'het ar plouz en ur poull teil.


Aze ec'h astenno e zaouarn, evel ma astenn anezho an neuñvier da neuñvial, hag ec'h izelaio o lorc'h ha touell o daouarn.


Dre ma hoc'h eus lavaret: Graet hon eus emglev gant ar marv, graet hon eus marc'had gant lec'h ar marv, pa dremeno ar walenn o liñvañ ne dapo ket ac'hanomp, rak kemeret hon eus da repu an touell, kuzhet omp dindan ar gaou.


Hoc'h emglev gant ar marv a vo kaset da netra, ho marc'had gant lec'h ar marv ne zalc'ho ket; pa dremeno ar walenn o liñvañ, e viot flastret ganti.


Me a ra c'hwitañ arouezioù ar c'haouiaded, me a laka da ziskiantaat an divinourien, me a ra kilañ ar re fur, me a dro o anaoudegezh da follentez,


Penaos e lavarit: Ni a zo tud galloudek ha kadarn em emgann?


Mezvit eñ, rak eo savet a-enep an AOTROU. Ra en em ruilho Moab en e c'hwedadenn, ha ra vo eñ ivez ur c'hoapadenn.


Moab a vo distrujet, ne vo ken ur bobl, rak en em savet eo a-enep an AOTROU.


Ar c'hleze a zo war he zouellerien: ra zeuint da vezañ diskiant! Ar c'hleze a zo war he re galonek: ra vint kollet!


Evel-henn e komz an AOTROU: En abeg da deir disentidigezh a-berzh Moab, ha peder zoken, ne zistroin ket diouto, dre m'o deus devet ha pulluc'het eskern roue Edom.


En hevelep doare, tud yaouank, sentit ouzh an henaourien. En em wiskit a izelegezh, o plegañ holl an eil d’egile, rak: Doue a harp ouzh ar re ourgouilhus, met reiñ a ra gras d’ar re uvel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan