Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Geneliezh 7:1 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

1 An AOTROU a lavaras da Noe: Kae e-barzh an arc'h gant da holl diegezh, rak da welet em eus reizh dirazon er rummad-mañ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Geneliezh 7:1
26 Iomraidhean Croise  

Met diazezañ a rin va emglev ganit. Mont a ri en arc'h, te, da vibien, da wreg ha gwragez da vibien ganit.


Setu amañ lignez Noe: Noe a voe un den reizh hag eeun en e amzer, Noe a gerzhas gant Doue.


En hevelep deiz-mañ, Noe, Sem, Cham ha Jafed, mibien Noe, gwreg Noe ha teir gwreg e vibien ganto, a yeas e-barzh an arc'h,


Noe a yeas e-barzh an arc'h gant e vibien, e wreg ha gwragez e vibien, abalamour da zoureier al liñvadenn.


Bet on eeun gantañ, hag on en em viret diouzh va direizhder.


An hini a gerzh en eeunder a ya e surentez, met an hini a falla e hentoù a vo dizoloet.


En doujañs an AOTROU emañ ur fiziañs kreñv, hag un degemer start evit ar vugale.


Anv an AOTROU a zo un tour kreñv, an den reizh a red ennañ hag emañ e surentez.


ha ma en em gavfe eno an tri den-mañ, Noe, Daniel ha Job, e savetefent o eneoù en abeg d'o reizhder, eme an Aotrou AOTROU.


Klaskit an AOTROU, c'hwi holl tud izel ar vro, c'hwi hag a ra ar pezh a c'hourc'hemenn! Klaskit ar wirionez, klaskit an douster! Marteze e viot lakaet e surentez en deiz kounnar an AOTROU.


Reizh e oant o-daou dirak Doue, hag ec’h heulient holl c’hourc’hemennoù hag urzhioù an Aotrou en un doare divlam.


Ar pezh a c’hoarvezas en amzer Noe, evel-se a c’hoarvezo ivez e deizioù Mab an den.


Rak ar bromesa a zo evidoc’h, evit ho pugale hag evit ar re holl a zo pell, e-keit ha ma c’halvo an Aotrou hon Doue anezho.


Dre ar feiz Noe, aliet a-berzh Doue eus an traoù na weled ket c’hoazh, a voe leuniet a zoujañs, hag a reas un arc’h evit silvidigezh e diegezh. Drezi e kondaonas ar bed hag e teuas da vezañ heritour eus ar reizhder a zo hervez ar feiz.


ar re a oa bet gwechall diskredik, pa c’hortoze pasianted Doue en amzer Noe, e-pad ma en em c’hrae an arc’h; enni un niver bihan a eneoù, da lavarout eo eizh, a voe saveteet a-dreuz an dour.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan