Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalyps 13:9 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

9 Mar en deus unan bennak divskouarn, ra selaouo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

9 Mar d’euz unan‐benag hag hen deuz diou‐skouarn, ra zelaouo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalyps 13:9
7 Iomraidhean Croise  

Ra selaouo, an neb en deus divskouarn da glevout.


Mar en deus unan bennak divskouarn da glevout, ra selaouo.


Ul lodenn all a gouezhas en douar mat hag, o vezañ savet, e roas frouezh, kant evit unan. O lavarout an traoù-mañ, e krias: Ra selaouo, an neb en deus divskouarn da glevout.


An neb en deus divskouarn, ra glevo ar pezh a lavar ar Spered d’an Ilizoù. An hini a drec’ho ne vo ket gloazet gant an eil marv.


An neb en deus divskouarn, ra glevo ar pezh a lavar ar Spered d’an Ilizoù. D’an hini a drec’ho e roin da zebriñ eus ar mann kuzhet hag e roin dezhañ ur maen gwenn, ha war ar maen-se e vo skrivet un anv nevez n’eo anavezet gant den, nemet gant an hini a resev anezhañ.


An neb en deus divskouarn, ra glevo ar pezh a lavar ar Spered d’an Ilizoù.


An neb en deus divskouarn, ra glevo ar pezh a lavar ar Spered d’an Ilizoù. D’an hini a drec’ho me a roio da zebriñ eus ar wezenn a vuhez a zo e-kreiz baradoz Doue.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan