Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 17:22 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

22 Neuze David hag an holl bobl a oa gantañ a savas hag a dremenas ar Jordan. Ha da c'houloù-deiz ne vane hini ebet ha n'en doa ket tremenet ar Jordan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 17:22
8 Iomraidhean Croise  

Goude ma voent aet kuit, Akimaaz ha Jonatan a bignas eus ar puñs hag a yeas kuit, hag e rojont da c'houzout d'ar roue David o lavarout: Savit hag hastit tremen an dour, rak Akitofel en deus roet ar c'huzul-mañ-kuzul en hoc'h enep.


Akitofel, o welout ne oa ket graet ar pezh en doa aliet, a zibras e azenn, a savas hag a yeas d'e di en e gêr. Goude m'en doe lakaet urzh en e di, en em grougas hag e varvas. Hag e voe sebeliet e bez e dad.


David en em gavas e Mahanaim, hag Absalom a dremenas ar Jordan, eñ hag holl dud Israel gantañ.


Perak ez out trist, va ene, ha perak e krenez ennon? Bez en gortoz eus Doue, rak e veuliñ a rin c'hoazh. E sell eo ar silvidigezh.


An den poellek a ziaraog an droug hag en em guzh, met an hini eeun a dremen e-biou hag a vez kastizet.


hag e lavarjont: Da servijerien o deus graet an niveradeg eus an dud a vrezel a oa dindan hon urzhioù, ha ne vank ket unan anezho.


Setu, e kasan ac’hanoc’h evel deñved e-touez ar bleizi, bezit eta evezhiek evel naered ha eeun evel koulmed.


Kement-mañ evit ma vije peurc’hraet ar gomz en doa lavaret: Ne’m eus kollet hini ebet eus ar re ac’h eus roet din.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan