Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 17:16 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

16 Bremañ eta kasit buan ha roit da c'houzout da Zavid, ha lavarit dezhañ: Na chom ket da noz e plaenennoù ar gouelec'h, met kae muioc'h a-raok, gant aon na vefe lonket ar roue hag an holl bobl a zo gantañ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 17:16
14 Iomraidhean Croise  

David a lavaras d'e holl servijerien a oa gantañ e Jeruzalem: Savit ha tec'homp, rak ne c'hellfemp ket bezañ saveteet dirak Absalom. Hastit mont kuit, gant aon na hastfe-eñ, na tapfe ac'hanomp, na taolfe ar gwalleur warnomp, ha na skofe war gêr gant troc'h ar c'hleze.


Sellit, mont a ran da c'hortoz e plaenennoù ar gouelec'h, ken na zeuio din keloù eus ho perzh.


Ha ne vo ket eno ganit an aberzhourien Zadok hag Abiatar? Kement a anavezi eus ti ar roue a lavari d'an aberzhourien Zadok hag Abiatar.


Ra ne lavarint ket en o c'halon: A! Laouen eo hon ene! Ra ne lavarint ket: E lonket hon eus!


setu, tec'hout a rin pell, en em zerc'hel a rin er gouelec'h.  Ehan


O Doue! Az pez truez ouzhin, rak an dud a red war va lerc'h, bemdez e reont din ar brezel, va gwaskañ a reont.


Krial a ran d'an Doue uhel-meurbet, da Zoue a seven e oberenn em c'heñver.


Pa’z en devo ar c’horf breinus-mañ gwisket an divreinusted ha pa’z en devo ar c’horf marvel-mañ gwisket an divarvelezh, neuze e vo peurc’hraet ar ger a zo skrivet: Ar marv a zo bet lonket en trec’h.


E-pad ma’z emaomp en tabernakl-mañ, e huanadomp dindan ar bec’h, abalamour ma fell deomp, nann bezañ diwisket, met bezañ gwisket, evit ma vo ar pezh a zo marvel lonket gant ar vuhez.


Hag e krias Jonatan war-lerc'h ar paotr: Hast buan, na chom ket a-sav! Hag a paotr a zastumas buan ar bir, hag e teuas da gavout e vestr.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan