Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Rouned 4:25 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

25 Evel-se ez eas kuit hag e teuas etrezek den Doue da Venez Karmel. Kerkent ha ma welas den Doue anezhi, a-bell, e lavaras da C'hehazi e servijer: Setu aze ar Sunamitez!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Rouned 4:25
10 Iomraidhean Croise  

Mont a reas ac'hane da Venez Karmel, a-belec'h e tistroas da Samaria.


Bleuniañ a raio e-leizh hag e laouenaio, leuskel a raio kriadennoù a levenez ha kanaouennoù trec'h. Gloar al Liban a vo roet dezhañ, gant splannder ar C'harmel ha Saron. Gwelout a raint gloar an AOTROU ha splannder hon Doue.


Akab a bignas evit debriñ hag evañ. Met Elia a bignas war-lein Menez Karmel, hag o plegañ d'an douar, e lakaas e zremm etre e zaoulin,


Bremañ, kas da zastum da'm c'havout Israel a-bezh war Venez Karmel, gant ar pevar c'hant hanter-kant profed eus Baal, hag ar pevar c'hant profed eus Ashera a zebr ouzh taol Jezabel.


Hag e reas dibrañ an azenez, hag e lavaras d'he servijer: Kas buan ha na c'horreka ken na lavarin dit.


Kae, kerzh en arbenn dezhi ha lavar dezhi: Ha mont a ra mat an traoù ganit, ha gant da bried, ha gant ar bugel? Hi a lavaras: Mont a ra!


Hag e teuas da gavout den Doue war ar menez, hag e krogas en e dreid. Gehazi a dostaas evit he fellaat, met den Doue a lavaras dezhañ: Lez-hi, rak hec'h ene a zo er c'hwervoni, hag an AOTROU en deus kuzhet-se ouzhin, n'en deus ket en disklêriet din.


Neuze e kasas etrezek ennañ un ofiser a hanterkantad gant e hanter-kant den, a bignas d'e gavout. Ha setu, en em zalc'he war lein ar menez. An ofiser a lavaras dezhañ: Den Doue, ar roue en deus lavaret: Diskenn!


Neuze Gehazi, servijer Elizea den Doue, a lavaras: Setu, va mestr en deus espernet Naaman ar Siriad, ha n'en deus ket degemeret eus e zorn ar pezh en doa degaset. An AOTROU a zo bev! Me a redo war e lerc'h, hag em bo un dra bennak digantañ.


Ar roue a gomze ouzh Gehazi servijer den Doue, o lavarout dezhañ: Disklêr din an holl draoù bras en deus graet Elizea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan