Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Rouned 11:8 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

8 Hag e viot en-dro d'ar roue a bep tu, o terc'hel pep hini ac’hanoc’h e armoù en e zaouarn, ha piv bennak a yelo er renkoù a vo lakaet d'ar marv. C'hwi a vo e-kichen ar roue pa'z aio ha pa zeuio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Rouned 11:8
7 Iomraidhean Croise  

An aberzhour Jehojada a roas urzhioù d'ar pennoù a gantoù a rene an arme, hag e lavaras dezho: Kasit anezhi er-maez eus ar renkoù, ha ra vo lakaet d'ar marv dre ar c'hleze an hini a yelo war he lerc'h! Met an aberzhour en doa lavaret: Ne lakait ket anezhi d'ar marv e ti an AOTROU.


Hag an div gevrenn ac'hanoc'h hag a ya er-maez d'an deiz sabad, a ziwallo ti an AOTROU e-kichen ar roue.


Al Levited a vo en-dro d'ar roue a bep tu, o terc'hel pep hini anezho e armoù en e zaouarn, ha piv bennak a yelo en ti a vo lakaet d'ar marv. C'hwi a vo e-kichen ar roue pa zeuio ha pa'z aio.


Met mard eo unan bennak en em savet a-enep e nesañ evit e lazhañ dre douellerezh, e tapi anezhañ, diouzh va aoter zoken, evit ma vo lakaet d'ar marv.


Ra lakaio an AOTROU, Doue ar speredoù a bep kig, war ar vodadenn, un den


a yelo er-maez dirazo hag a zeuio e-barzh dirazo, a lakaio anezho da vont ha da zont, evit na vo ket bodadenn an AOTROU evel deñved hep mesaer.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan