Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Rouaned 13:33 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

33 Koulskoude Jeroboam ne zistroas ket diouzh e hent fall, met a-nevez e lakaas da aberzhourien evit an uhellec'hioù tud a-douez an holl bobl. Lakaat a rae da aberzhour eus an uhellec'hioù an hini a felle dezhañ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Rouaned 13:33
21 Iomraidhean Croise  

Ober a reas ar pezh a zo fall dirak daoulagad an AOTROU, hag e kerzhas en hent e dad, hag er pec'hedoù en doa lakaet Israel da bec'hiñ drezo.


Koulskoude Jehu ne zistroas ket diouzh pec'hedoù Jeroboam mab Nebad, en doa lakaet Israel da bec'hiñ drezo: al leueoù aour e Betel hag e Dan.


hag en doa lakaet aberzhourien dezhañ evit an uhellec'hioù, hag evit ar bouc'hed hag al leueoù en doa graet.


Ha n'hoc'h eus ket kaset kuit aberzhourien an AOTROU, mibien Aaron, hag al Levited? Ha n'hoc'h eus ket graet deoc'h aberzhourien evel pobloù ar broadoù? Pep hini a zo deuet evit bezañ kensakret gant ur c'hole yaouank ha seizh tourz, a zo deuet da vezañ aberzhour d'ar pezh n'eo ket Doue.


Rak klask a reas Doue e dad, hag e kerzhas en e c'hourc'hemennoù, ha nann hervez ar pezh a rae Israel.


Hag en amzer e estrenvan, e kendalc'has da bec'hiñ a-enep an AOTROU, eñ ar roue Akaz.


Pa lazhe anezho, e c'halvent anezhañ, en em lakaent da glask Doue.


Hag e wiski ganto Aaron da vreur hag e vibien gantañ; hag o olevi, o gouestli, o santelai, evit ma servijint ac'hanon evel aberzhourien.


Pa bilfes un diskiant en ur mortez e-mesk ar greun gant ur pilouer, e sotoni n'en em zistagfe ket diwarnañ.


Al lestr a rae gant ar pri a zalc'he en e zorn a voe c'hwitet, hag e reas ul lestr all dioutañ, evel ma kave e oa mat dezhañ ober.


AOTROU! Ha n'eo ket ouzh ar wirionez e sell da zaoulagad? Skoet ec'h eus warno, ha n'o deus poan ebet. Kuzumiñ a rez anezho, ha ne fell ket dezho degemer ar gentel. Kaledet o deus o dremm muioc'h eget ur roc'h, ha nac'het o deus distreiñ.


Rak setu an AOTROU a ro e urzhioù, hag e raio d'an ti bras kouezhañ en e boull ha d'an ti bihan bezañ frailhet.


Neuze Amazia aberzhour Betel a gasas da lavarout da Jeroboam roue Israel: Amoz en em sav en da enep e-kreiz ti Israel; ar vro ne c'hell ket gouzañv e holl gomzoù.


Pa'z aio kuit an tabernakl, al Levited a zisavo anezhañ, ha pa gampo an tabernakl, al Levited a savo anezhañ. Mar tosta outañ un diavaeziad, e vo lakaet d'ar marv.


Gwialenn an den a zibabin a vleunio, hag e lakain da baouez dirazon ar grozmol a vez rannet gant mibien Israel a-enep deoc'h.


Lakaat a ri en o c'harg Aaron hag e vibien evit ma virint o servij a aberzhourien. Mar tosta un diavaeziad, e vo lakaet d'ar marv.


Met an dud fall hag an douellerien a yelo en ur washaat, o touellañ hag o vezañ touellet.


Mika a gensakras al Leviad, hag ar paotr yaouank-se a zeuas da vezañ e aberzhour. Chom a reas e ti Mika.


Hemañ, Mika, en doa un ti doueoù; ober a reas un efod ha terafim, hag e kensakras unan eus e vibien evel aberzhour dezhañ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan