Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Korintiz 8:2 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

2 Mar soñj unan bennak gouzout un dra bennak, ne oar c’hoazh netra evel ma tleer gouzout.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

2 Ha mar d’euz unan‐benag hag a sonj dezhan e oar eun dra‐benag, ne oar c’hoas netra evel ma tleer gouzout.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Korintiz 8:2
9 Iomraidhean Croise  

Daoust hag ec'h eus gwelet un den a gred bezañ fur? Muioc'h a zo da c'hortoz diouzh un amoed eget dioutañ.


Rak ne fell ket din, breudeur, na oufec’h ket ar mister-mañ, evit na viot ket fur d’ho taoulagad hoc’h-unan, penaos ul lodenn eus Israel a zo kouezhet er galeted betek ma vo holl bobl ar baganed deuet e-barzh;


Bremañ e welomp dre ur melezour, en un doare teñval, neuze e welimp dremm ouzh dremm. Bremañ ec’h anavezan en un doare diglok, met neuze ec’h anavezin-tre, evel ma’z on bet anavezet-tre.


N’en em dromplo den e-unan. Mar soñj unan bennak ac’hanoc’h bezañ fur er c’hantved-mañ, ra zeuio da vezañ foll evit dont da vezañ fur.


Mar soñj d’un den bezañ un dra bennak, pa n’eo netra, en em drompl e-unan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan