Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 7:45 - Peymana Nû (Încîl)

45 Hingê nobedar vegerʼîyane cem fêrisî û serekêd kʼahîna. Wana ji nobedara pirsî: «We çima Ew neanî?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

45 Di vê navê de parêzger vegeriyan ba Fêrisî û serekên kahînan. Wan ji parêzgeran pirsî: «We çima ew neanî?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

45 Һьнге нобәдар вәгәрʼийанә щәм ферьси у сәрәкед кʼаһина. Ԝана жь нобәдара пьрси: «Ԝә чьма Әԝ нәани?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

45 پاشه نُبَداره معبده هاتنَ لاره سَرُکِت کاهینا و فَریسیا. اَوان ژه نُبَدارا پیسیار گِرِن: «وَ بُچی اَو نَینا؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 7:45
6 Iomraidhean Croise  

Petrûs jî dûrva hʼeta hʼewşa serekkʼahîn pʼê-pʼê pey Wî çû kʼete hindurʼ û li nav nobedara rʼûnişt, ku bizanibe axirî wê çawa be.


Lê ji wan hinek jî çûne cem fêrisîya û ev kirina Îsa wanrʼa gotin.


Û hingê fêrisî û serekêd kʼahîna civîna giregira gîhandine hev û gotin: «Emê çi bikin? Eva meriva gelek nîşana dike.


Fêrisîya ew gote-gota derheqa Wîda ji nava cimeʼtê bihîst û serekêd kʼahîna nobedar şandin, wekî Wî bigirin.


Dê û bavê wî ji tirsa cihûya aha gotin, çimkî cihûya pêşda ya xwe kiribûne yek: «Heger kʼî bêje Îsa Mesîh e, ewê ji kʼinîştê bê derxistinê».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan