Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 6:17 - Peymana Nû (Încîl)

17 Ew kʼetine qeyikekê û rʼê kʼetin, wekî derbazî Kefernahûmê, wî berî golê bin. Îdî teʼrî kʼetibû eʼrdê, lê Îsa hê Xwe wanrʼa negîhandibû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

17 Ew li qeyikekê siwar bûn û ji bo ku derbasî Kefernahûma aliyê din ê golê bibin, ketin rê. Êdî tarî ketibû erdê û hê jî Îsa nehatibû ba wan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

17 Әԝ кʼәтьнә ԛәйькәке у рʼе кʼәтьн, ԝәки дәрбази Кәфәрнаһуме, ԝи бәри голе бьн. Иди тәʼри кʼәтьбу әʼрде, ле Иса һе Хԝә ԝанрʼа нәгиһандьбу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 سیواری قَییقه بون، چُنَ بُ شَهره کَفَرناحومه آلیه دیَ گُله. هوا تاری بِبو، بله عیسی هِشتا نَهاته بو لاره وان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 6:17
6 Iomraidhean Croise  

Destxweda Ewî pʼêyî ser şagirtêd Xwe kir, ku bikʼevine qeyikê û pêşîya Wî derbazî wî berî golê, Beytsaydayê bin, hʼeta ku Xwexa cimeʼtê verʼêke.


Pey vê yekêrʼa, Îsa tʼevî dîya Xwe, birêd Xwe û şagirtêd Xwe çû Kefernahûmê, lê gelek rʼoja Ew li wê derê neman.


Îsa dîsa çû Qanaya Celîlê, kʼîderê av kiribû şerav. Wê derê qulixkʼarekî qesirê hebû, ku kurʼê wî li Kefernahûmê nexweş bû.


Firtoneke qayîm rʼabû, golê da ber pêla.


Îsa ev xeber kʼinîştêda gotin, gava Wî Kefernahûmêda hîn dikir.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan