Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 5:3 - Peymana Nû (Încîl)

3 Wan hêwangehada gelek nexweş pʼaldayî bûn: Yêd kor, şilûşeʼt û kʼût.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3-4 Di wan eywanan de komeke mezin a nexweşan: Kor, şil û şeht û felcî vedizeliyan. Ew li benda çeliqandina avê diman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Ԝан һеԝангәһада гәләк нәхԝәш пʼалдайи бун: Йед кор, шьлушәʼт у кʼут.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 ناو واندا گَلَک مِرُوِت نَساخ خو دِرِژ دِگِرِن، آنی مِرُوِت گُورَ، مِرُوِت شِل و مِرُوِت فلج. اَو هِویا چِلقاندِنا آوه بون،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 5:3
12 Iomraidhean Croise  

Eʼlaleteke giran hate cem Wî, ku tʼevî xwe gelek seqet, kor, lal, şilûşeʼt û nexweşêd mayîn anîbûn û avîtine ber pʼîyêd Îsa. Ewî jî ew qenc kirin.


Nav-dengê Wî li tʼemamîya Sûryayê bela bû, cimeʼtê her cûrʼe merivêd nexweş anîne cem Wî, yêd ku cûrʼe-cûrʼe êş û cefada bûn: Yêd cinakʼetî, hîvkʼetî, şilûşeʼt û Ewî ew hʼemû jî qenc kirin.


Îsa li wan vegerʼand û got: «Herʼin, çi ku we dît û bihîst Yûhʼennarʼa bêjin: Kor dibînin, seqet digerʼin, kʼotî paqij dibin, kerʼ dibihên, mirî rʼadibin û feqîrarʼa jî Mizgînî tê dayînê.


Li Orşelîmê, li ber dergehê Pêz hʼewzek hebû, ku bi îbranî jêrʼa dibêjin Beytzatʼa, pênc hêwangehêd wê hebûn.


Evana hîvîya lihevkʼetina avê bûn, çimkî car-cara milyakʼetekî Xudan dikʼete avê û li hev dixist. Û pey lihevkʼetina avêrʼa, kʼê berî hʼemûya bikʼeta avê, ew ji nexweşîya xwe qenc dibû.


Lê heger gumana me li tiştê nedîtî ye, em bi sebirê hîvîyê bimînin.


Awa xûşk-birano, sebir kin hʼeta hatina Xudan. Dîna xwe bidinê, cotkʼar hîvîya berê eʼrdêyî bi qîmet e, bona wê yekê sebir dike hʼeta barana pêşin û paşin lêde.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan