Yûhenna 3:5 - Peymana Nû (Încîl)5 Îsa lê vegerʼand û gotê: «Ez rʼast bê xêlif terʼa dibêjim, hʼeta ku meriv ji avê û Rʼuhʼ nebe, ew nikare bikʼeve Pʼadşatîya Xwedê. Faic an caibideilKurmanji Încîl5 Îsa bersîva wî da: «Bi rastî, bi rastî ez ji te re dibêjim, heta ku mirov ji avê û ruh çênebe, nikare bikeve Padîşahiya Xwedê. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)5 Иса ле вәгәрʼанд у готе: «Әз рʼаст бе хельф тәрʼа дьбежьм, һʼәта кӧ мәрьв жь аве у Рʼӧһʼ нәбә, әԝ нькарә бькʼәвә Пʼадшатийа Хԝәде. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 عیسی جیواب دا: «بَراستی، بَراستی، اَز بُ تَ دِبِژِم حَتا مِرُوَگ ژه آو و رِحا خدا نَیِتَ دُنیایه، نِگاریت بِچیتَ ناو پادشاهیا خدا. Faic an caibideil |