Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 3:22 - Peymana Nû (Încîl)

22 Pey vê yekêrʼa Îsa û şagirtêd Wî çûne qeza Cihûstanê. Îsa li wê derê tʼevî wan dima û dinixumand.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

22 Piştî vê yekê Îsa û şagirtên xwe çûn herêma Cihûstanê. Îsa li wê derê bi wan re dima û imad dikir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 Пәй ве йәкерʼа Иса у шагьртед Ԝи чунә ԛәза Щьһустане. Иса ль ԝе дәре тʼәви ԝан дьма у дьньхӧманд.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 پاشه وِنَ، عیسی و شاگِردِت وی چُنَ بُ گُندِت وَلاته یهودیه. عیسی مدَتَگه ما وِدَره لاره وان و غُسلا تعمیده دِدا خلقه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 3:22
6 Iomraidhean Croise  

Cejina cihûyaye Derbazbûnê nêzîk bû, Îsa hevraz çû Orşelîmê.


Îsa û şagirtêd Wî jî bona deʼwatê hatibûne tʼeglîfkirinê.


Yûhʼenna jî li Eʼynona nêzîkî Salîmê dinixumand, çimkî av li wir gelek bû. Meriv dihatine wê derê û dinixumîn.


Ew şagirt çûne cem Yûhʼenna û jêrʼa gotin: «Dersdar, Ewî ku li wî berî çʼemê Ûrdunê tʼevî te bû û te bona Wî şeʼdetî da, va Ew Xwexa dinixumîne û hʼemû diçine cem Wî».


birêd Wî jêrʼa gotin: «Ji vir rʼabe herʼe Cihûstanê, wekî şagirtêd Te ew kirêd ku Tu dikî bibînin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan