Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 21:20 - Peymana Nû (Încîl)

20 Petrûs pişt xweva zivirʼî, dît ew şagirtê ku Îsa jê hʼiz dike pey wan tê. Eva ew şagirt bû, yê ku şîva êvarêda xwe avîtibû hʼemêza Îsa û gotibû: «Xudan ew kʼî ye, ku wê nemamîya Te bike?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Gava ku Petrûs bi şûn de vegeriya, dît ew şagirtê ku Îsa jê hez dike li pey wan tê. Ev, ew şagirt bû ku di şîva êvarê de pala xwe dabû singê Îsa û gotibû: «Ya Xudan, yê ku wê te bide dest kî ye?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 Пәтрус пьшт хԝәва зьвьрʼи, дит әԝ шагьрте кӧ Иса же һʼьз дькә пәй ԝан те. Әва әԝ шагьрт бу, йе кӧ шива евареда хԝә авитьбу һʼәмеза Иса у готьбу: «Хӧдан әԝ кʼи йә, кӧ ԝе нәмамийа Тә бькә?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 هِنگه پِطرُس زُوِری و دیت اَو شاگِرده گو عیسی هَژه دِگِر دوو وانرا تِت. اَو هَمَن اَو بو گو وقته شیوا پِسَخه رَخ عیسی رونِشته بو و خو کِشا بو پاش و ژه عیسی پیسیار گِره بو: «آغایه مِن، اَو کِیَ گو دیه تَ تسلیمی دُژمِن بِگَت؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 21:20
6 Iomraidhean Croise  

Rʼabin em herʼin. Va ye ewê ku nemamîya Min dike nêzîk bû».


Destxweda rʼevî çû cem Şimhʼûn-Petrûs û wî şagirtê din, yê ku Îsa jê hʼiz dikir û wanrʼa got: «Xudan ji tʼirbê derxistine û em nizanin ku Ew danîne kʼu derê!»


Petrûs gava ew dît, ji Îsa pirsî: «Xudan, lê îjar evê çawa be?»


Eva ew şagirt e, yê ku bona van yeka şeʼdetîyê dide, usa jî ev yek nivîsîn. Em zanin ku şeʼdetîya wî rʼast e.


Hingê wî şagirtê ku Îsa jê hʼiz dikir Petrûsrʼa got: «Ew Xudan e!» Gava Şimhʼûn-Petrûs bihîst ku ew Xudan e, kʼinca xwe avîte ser xwe, çimkî ew teʼzî bû û xwe avîte golê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan