Yûhenna 21:18 - Peymana Nû (Încîl)18 Ez rʼast bê xêlif terʼa dibêjim, gava ku tu xort bûyî, te xwexa qayîşa xwe girêdida û kʼuda te dixwest diçûyî. Lê gava ku tu kal bî, tê destêd xwe bilind kî û yekî dinê pişta te girêde û te bibe wî cîyê ku tu naxwazî herʼêyî». Faic an caibideilKurmanji Încîl18 Bi rastî, bi rastî ez ji te re dibêjim, gava ku tu xort bûyî, te xwe girêdida û dera ku te dixwest tu diçûyiyê. Lê gava ku tu pîr bibî, tê destên xwe dirêj bikî û yekî din wê pişta te girêbide û te bibe cihê ku tu naxwazî heriyê.» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)18 Әз рʼаст бе хельф тәрʼа дьбежьм, гава кӧ тӧ хорт буйи, тә хԝәха ԛайиша хԝә гьредьда у кʼӧда тә дьхԝәст дьчуйи. Ле гава кӧ тӧ кал би, те дәстед хԝә бьльнд ки у йәки дьне пьшта тә гьредә у тә бьбә ԝи щийе кӧ тӧ нахԝази һәрʼейи». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی18 بَراستی، بَراستی، اَز بُ تَ دِبِژِم، وقته تِ زَلام بویی تَ بِشتبِنا خو گِر دِدا و هَچی جیه گو تَ دِخاست تِ دِچُیی؛ بله وقته تِ پیر بی تِیه دَستِت خو وَگَی و یگَ دیتِر دیه بِشتبِنا تَ بُ تَ گِردَت و دیه تَ بِبَت وه جیه گو تِ ناخازی بِچی.» Faic an caibideil |