Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 20:20 - Peymana Nû (Încîl)

20 Ev tişt got, dest û nekʼsa Xwe nîşanî wan kirin. Hingê şagirt gelekî şa bûn, gava ku Xudan dîtin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Ev tişt got, destên xwe û newqa xwe nîşanî wan da. Gava ku şagirtan Xudan dît, pirr şa bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 Әв тьшт гот, дәст у нәкʼса Хԝә нишани ԝан кьрьн. Һьнге шагьрт гәләки ша бун, гава кӧ Хӧдан дитьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 وقته اَو قِسَیَ گُت، دَستِت خو و نَوقا خو نیشا وان دا. شاگِرد بِ دیتِنا خاده کَیف خوش بون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 20:20
9 Iomraidhean Croise  

Ew bi xof û eşqeke mezin lez ji tʼirbê derkʼetin û lezandin ku şagirtarʼa bêjin.


Ez rʼast bê xêlif werʼa dibêjim, hûnê şîn û girî bin, lê dinyayê şa be, hûnê ber xwe kʼevin, lê berxwekʼetina weyê bibe şabûn.


Rʼast e hûn jî niha ber xwe dikʼevin, lê Ezê we dîsa bibînim û dilê weyê bi eşq û şabûnêva tʼijî be û tʼu kesê wê şabûnê ji we nestîne.


Lê dîsa ji eskera yekî rʼim nekʼsa Wîrʼa kir û pêrʼa-pêrʼa av û xûnê avît.


Hingê şagirtêd mayîn wîrʼa gotin: «Me Xudan dît». Ewî wanrʼa got: «Hʼeta ku ez dewsa mixa destêd Wîda nebînim, tʼilîya xwe nedime ser dewsa mixa û destê xwe jî nekime nekʼsa Wî, ez tʼu car bawer nakim».


Paşê Tʼûmarʼa got: «Tʼilîya xwe bîne vir û destêd Min binihêrʼe, destê xwe jî bîne û bike nekʼsa Min. Nebawerîyê neke, lê bawer bike!»


Em ser wê yekê werʼa dibêjin, çi ku serê sêrîda hebû, me ew yek bihîst, bi çʼeʼvê xwe dît, li Wî nihêrʼî û dest dane Wî: Ew Xebera jîyînê ye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan