Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 20:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Milyakʼeta wêrʼa got: «Eʼvdê! Tu çima digirîyî?» Meryemê got: «Xudanê min hildane û ez nizanim Ew danîne kʼu derê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Milyaketan ji wê re got: «Ya sitiyê! Tu çima digirî?» Meryemê ji wan re got: «Xudanê min rakirine û ez nizanim ew danîne ku derê.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Мьлйакʼәта ԝерʼа гот: «Әʼвде! Тӧ чьма дьгьрийи?» Мәрйәме гот: «Хӧдане мьн һьлданә у әз ньзаньм Әԝ данинә кʼӧ дәре».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 میلیاکَتا گُتنَ وی: «اَی ژِن، تِ بُچی دِگیری؟» اَوی جیواب دا: «اَوان آغایه مِن بِرِنَ و اَز نِزانِم اَو دانانَ کیدَره.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 20:13
13 Iomraidhean Croise  

Îsa wanrʼa got: «Hûn vê rʼêyêda çi hevrʼa xeber didin?» Ewana meʼdekirî sekinîn.


Îsa ku dîya Xwe û ew şagirtê ku Wî jê hʼiz dikir li wê derê sekinî dîtin, dîya Xwerʼa got: «Eʼvdê! Va ye kurʼê te!»


Îsa lê vegerʼand û gotê: «Eʼvdê, çî te Min kʼetîye? Hê ne wextê Min e».


Îsa gote wê: «Eʼvdê, tu çima digirîyî? Tu li kʼê digerʼî?» Meryemê tʼirê qey ew rʼezvan e, ewê gotê: «Ez xulam, heger te Ew hildaye, minrʼa bêje te Ew danîye kʼu derê, wekî ez Wî ji wê derê hildim».


Destxweda rʼevî çû cem Şimhʼûn-Petrûs û wî şagirtê din, yê ku Îsa jê hʼiz dikir û wanrʼa got: «Xudan ji tʼirbê derxistine û em nizanin ku Ew danîne kʼu derê!»


Lê Pawlos cab da û got: «Hûn çi dikin? Çima hûn digirîn û dilê min dişkênin? Ez Orşelîmêda bona navê Xudan Îsa ne ku tʼenê bona girêdanê, lê bona kuştinê jî hazir im».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan