Yûhenna 2:22 - Peymana Nû (Încîl)22 Peyrʼa gava Ew ji mirinê rʼabû, şagirta ew gotina Wî anî bîra xwe û wana ew nivîsar û gotina Îsa bawer kirin. Faic an caibideilKurmanji Încîl22 Piştre, dema ku ew ji nav miriyan rabû, hat bîra şagirtên wî ku Îsa ev yek gotiye û wan bi Nivîsara Pîroz û gotinên Îsa bawer kir. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)22 Пәйрʼа гава Әԝ жь мьрьне рʼабу, шагьрта әԝ готьна Ԝи ани бира хԝә у ԝана әԝ ньвисар у готьна Иса баԝәр кьрьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی22 ایجا وقته گو ناو مِریادا رابو، شاگِردِت وی اَو قِسا وی اینانَ بیراخو، و اَوان ایمان اینانَ نِویسارِت مُقدس و اَو قِسه گو عیسی گُته بون. Faic an caibideil |