Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 19:25 - Peymana Nû (Încîl)

25 Li ber xaçê Îsa dîya Wî, xatîya Wî, Meryema jina Klopas û Meryema Mejdelanî sekinî bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

25 Li ber xaça Îsa diya wî, xaltiya wî, Meryema jina Klopas û Meryema Mejdelanî rawestabûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 Ль бәр хаче Иса дийа Ԝи, хатийа Ԝи, Мәрйәма жьна Клопас у Мәрйәма Мәждәлани сәкьни бун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 نِیزوکی خاچا عیسی، داییگا وی و خالَتا وی، و هَمژی مریم ژِنا کْلوپاس و مریمه مَجدَلیّه راوَستا بون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 19:25
10 Iomraidhean Croise  

Hê Ewî eʼlaletêrʼa xeber dida, va dîya Wî û birayêd Wî li derva sekinîn, dixwestin tʼevî Wî xeber dana.


Gava Îsa rʼoja hʼeftîyêye pêşin sibehê zû ji mirinê rʼabû, Wî pêşîyê Xwe nîşanî Meryema Mejdelanî kir, ya ku hʼeft cin jê derxistibû.


û bi vî awayî fikirêd gelek dila wê eʼyan bin. Û dilê terʼa jî mîna tîrekê wê derbaz be».


Hʼemû nasêd Wî jî û ew kʼulfetêd ku ji Celîlê hatibûn, dûr sekinî bûn û ev tişt didîtin.


Yekî ji wan, ku navê wî Klêpas bû, lê vegerʼand û got: «Ew çawa ji Orşelîmê tʼenê Te nebihîstîye ku van rʼojêd paşinda wir çi qewimîye?»


usa jî çend kʼulfetêd ku ji rʼuhʼêd xirab û nexweşîya qenc bibûn: Meryema ku jêrʼa Mejdelanî digotin, ya ku hʼeft cin jê derkʼetibûn


Rʼoja yekşemê, qereberbanga sibehê zû, Meryema Mejdelanî çû ser tʼirbê. Dîna xwe dayê, wê kevir ji ber derê tʼirbê wêda kirî ye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan