Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 19:10 - Peymana Nû (Încîl)

10 Pîlato gote Wî: «Tu tʼevî min xeber nadî? Tu nizanî ku hʼukumê min heye ez Te berʼdim û hʼukumê min heye Te bidime xaçkirinê?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

10 Pîlatos jî jê re got: «Ma tu bi min re napeyivî? Ma tu nizanî ku desthilatiya min heye ku ez te berdim û desthilatiya min heye ku ez te li xaçê jî bixim?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

10 Пилато готә Ԝи: «Тӧ тʼәви мьн хәбәр нади? Тӧ ньзани кӧ һʼӧкӧме мьн һәйә әз Тә бәрʼдьм у һʼӧкӧме мьн һәйә Тә бьдьмә хачкьрьне?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 بَهنده پیلاتُس گُتَ وی: «تِ جیوابا مِن نادَی؟ ما تِ نِزانی مِن اقتدارا هَیَ گو تَ آزاد گَم و مِن اقتدارا هَیَ گو تَ خاچِوَ وَگَم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 19:10
5 Iomraidhean Croise  

Lê ev eʼdetê we ye ku ez Cejina Derbazbûnêda yekî girtî bona we berʼdim. Hûn dixwazin ku ez bona we Pʼadşê cihûya berʼdim?»


Îsa lê vegerʼand û gotê: «Heger ji jor terʼa nehata dayînê, tʼu hʼukumê te wê li ser Min tʼunebûya. Lema gunê wî, yê ku Ez dame destê te hê mezin e».


Ew dîsa çû hindurʼê qesira welî û Îsarʼa got: «Tu ji kʼu yî?» Lê Îsa caba wî neda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan