Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 18:29 - Peymana Nû (Încîl)

29 Hingê Pîlato derkʼete derva, hate cem wan û pirsî: «Hûn Vî merivî çida neheq dikin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Loma Pîlatos derket derve, hat ba wan û pirsî: «Hûn vî mirovî bi çi sûcdar dikin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Һьнге Пилато дәркʼәтә дәрва, һатә щәм ԝан у пьрси: «Һун Ви мәрьви чьда нәһәԛ дькьн?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 بَجا پیلاتُس چو دَروَ لاره وان و پیسیار گِر: «اون وی مِرُوی بَر خاطره چه تقصیرکار دِزانِن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 18:29
9 Iomraidhean Croise  

Welî got: «Lê Evî çi xirabî kirîye?» Hingê wana hê kire qîrʼîn û gotin: «Bira bê xaçkirinê!»


Wana lê vegerʼand û gotinê: «Heger Ew ne yekî zulmkʼar bûya, me Ew nedida destê te».


Hingê Pîlato dîsa kʼete qesira welî, gazî Îsa kir û jê pirsî: «Tu yî Pʼadşê cihûya?»


Min li wan vegerʼand û got, wekî ne eʼdetê rʼomayîya ye ku merivekî bêxeda bidine der, hʼeta mecalê nedine yê gunekʼar, ku li ber şikîyatkirêd xwe bisekine û rʼû bi rʼû ber wan caba xwe bide.


Belê rʼast vî bajarîda ser berdestîyê Te Îsayê pîroz, Yê ku Te bi rʼûnkirinê kʼifş kir, Hêrodes û Pîlatoyê Pontîyo tʼevî necihûya û miletê Îsraêlê civîyan,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan