Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 16:32 - Peymana Nû (Încîl)

32 Va wextê bê û hatîye jî, ku hûnê bela-belayî bin, her kesê herʼe cîyê xwe û Min tʼenê bihêle. Lê Ez ne tʼenê me, çimkî Bav tʼevî Min e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

32 Wext tê, erê hatiye jî, wextê ku her yek ji we wê belav bibe, wê here cihê xwe û min bi tenê bihêle. Lê ez ne bi tenê me, çimkî Bav bi min re ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

32 Ва ԝәхте бе у һатийә жи, кӧ һуне бәла-бәлайи бьн, һәр кәсе һәрʼә щийе хԝә у Мьн тʼәне бьһелә. Ле Әз нә тʼәне мә, чьмки Бав тʼәви Мьн ә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

32 بَرخودَنه، زَمانَگ دیه بِگَهَشیت، بَراستی هَ نَهَ گَهَشتیَ ژی گو اونه پَلاتَیی بِن، هَریگه وَ دیه بِچیتَ مالا خو و اونه مِن بِهلِنَ تِنه؛ بله اَز تِنه نینِم، چون گو بابو گَل مِدایَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 16:32
22 Iomraidhean Croise  

Hingê Îsa wanarʼa got: «Îşev hûn hʼemûyê jî ji Min pʼişk bin herʼin, çimkî nivîsar e: ‹Ezê li şivên xim û pezê jî bela-belayî be›.


Lê ev hʼemû tişt qewimîn, ku nivîsarêd pʼêxembera bêne sêrî». Wê demê hʼemû şagirta Ew hiştin û rʼevîn.


Û Îsa wanrʼa got: «Hûn hʼemûyê jî ji Min pʼişk bin herʼin, çimkî nivîsar e: ‹Ezê li şivên xim û pezê jî bela-belayî be›.


Hingê hʼemû şagirta Ew hişt û rʼevîn.


Îsa li wan vegerʼand û got: «Ew sihʼeta ku Kurʼê Mêriv wê bê rʼûmetkirinê pêrʼa gihîşt.


Ewê we ji kʼinîşta derxine derva. Wextê jî bê, wekî kʼî ku we bikuje jî, wê bifikire yançîye ew Xwedêrʼa qulix dike.


Min ev yekana werʼa bi mesela gotin. Wextê bê Ezê îdî bi mesela werʼa xeber nedim, lê aşkere derheqa Bavêda werʼa bêjim.


Îsa wanrʼa got: «Niha hûn bawer dikin?


Paşê gote şagirt: «Va ye dîya te!» Ji hingêva evî şagirtî ew bire mala xwe.


Pey vê yekêrʼa şagirt vegerʼîyane cîyêd xwe.


Îsa jêrʼa got: «Eʼvdê, Min bawer bike, wextê bê, ku hûnê ne li vî çʼîyayî û ne jî li Orşelîmê Bavê bihʼebînin.


Lê belê wextê bê, îdî pêrʼa gihîştîye jî, ku yêd rʼast dihʼebînin wê bi Rʼuhʼ û Rʼastîyê Bavê bihʼebînin, çimkî Bav yêd aha dihʼebînin digerʼe.


Ez rʼast bê xêlif werʼa dibêjim, wext tê û pêrʼa gihîştîye jî, ku mirîyê dengê Kurʼê Xwedê bibihên û ewêd ku bibihên wê bijîn.


Li vê yekê eʼcêbmayî nemînin, çimkî wext nêzîk dibe, ku hʼemûyêd tʼirbada wê dengê Wî bibihên


Lê heger Ez dîwanê bikim jî, dîwankirina Min rʼast e, çimkî Ez ne tʼenê me, Ez û Bav em hevrʼa ne, yê ku Ez şandime.


Û Yê ku Ez şandime tʼevî Min e û Wî Ez tʼenê nehiştime, çimkî Ez her gav kirinêd ku Wî xweş tên, dikim».


Paşê me xatirê xwe ji hev xwest kʼetine gemîyê, ewana jî vegerʼîyane malêd xwe.


Şawûl jî qayl bû, ku ew bê kuştinê. Ewê rʼojê miqabilî civîna Orşelîmêda zêrandineke giran destpêbû. Pêştirî şandîya hʼemûyêd bawermend belayî tʼopraxêd Cihûstanê û Sameryayê bûn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan