Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 13:29 - Peymana Nû (Încîl)

29 Kʼîsikê pʼera ku cem Cihûda bû, lema hineka tʼirê, ku Îsa wîrʼa dibêje: «Tiştêd ku cejinêda merʼa lazim in bikʼirʼe», yan jî «tiştekî bide belengaza».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Ji ber ku xelîtka peran bi Cihûda re bû, hinan ji wan guman dikir ku Îsa dibêje: «Tiştên ku ji bo cejnê ji me re lazim in bikirre», an: «Tiştekî bide belengazan.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Кʼиське пʼәра кӧ щәм Щьһуда бу, ләма һьнәка тʼьре, кӧ Иса ԝирʼа дьбежә: «Тьштед кӧ щәжьнеда мәрʼа лазьм ьн бькʼьрʼә», йан жи «тьштәки бьдә бәләнгаза».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 هِندَگا وَ فِکِر گِرِن گو چون کیسگه دِراوی دَسته یهودا دایَ، عیسی دِبِژیتَ وی ”هَچی دِشدا لازِمَ بُ عَیده بِکِرَ“، آن یهودا دِبی دِشدَگ دابا فقیر و ژارا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 13:29
6 Iomraidhean Croise  

Berî Cejina Derbazbûnê, Îsa zanibû ku sihʼeta Wî pêrʼa gihîştîye ku ji vê dinyayê derê û herʼe cem Bavê. Ewî hʼemûyêd Xweye ku vê dinyayêda hʼiz kiribûn, hʼeta dereca here bilind jî ew hʼiz kirin.


Lê yêd ku li ser sifrê rʼûniştibûn, tʼu kesî feʼm nekir, ku Ewî çima wîrʼa aha got.


Tʼenê wan hîvî kir, ku em belengaza bîr nekin, ya ku ez xwexa jî demana wê yekêda me.


Ewê ku dizîyê dike, bira îdî nedize, lê bi xûdana xweye hʼelal bi destêd xwe bixebite, ku bikaribe dest bavêje kʼetîya jî.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan