Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 13:16 - Peymana Nû (Încîl)

16 Ez rʼast bê xêlif werʼa dibêjim, xulam ji axayê xwe ne mestir e, ne jî yê ku hatîye şandinê ji yê ku ew şandîye mestir e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

16 Bi rastî, bi rastî ez ji we re dibêjim, xulam ne di ser axayê xwe re ye, ne jî yê ku hatiye şandin, di ser ê ku ew şandiye re ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

16 Әз рʼаст бе хельф ԝәрʼа дьбежьм, хӧлам жь ахайе хԝә нә мәстьр ә, нә жи йе кӧ һатийә шандьне жь йе кӧ әԝ шандийә мәстьр ә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، نه خُلام ژه آغایه خو مَزِنتِرَ، نه قاصد ژه اَوه گو اَو رِگِری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 13:16
7 Iomraidhean Croise  

Şagirt ji dersdarê xwe ne mestir e, lê ewê ku xwendina xwe rʼind pêk tîne, dikare mîna dersdarê xwe be.


Wê xebera ku Min werʼa gotîye bînine bîra xwe, ku: ‹Xulam ne ser axayê xwerʼa ye›. Heger Ez zêrandime, wê we jî bizêrînin. Heger gotina Min xwey kirine, wê gotina we jî xwey kin.


Îsa lê vegerʼand û gotê: «Ez rʼast bê xêlif terʼa dibêjim, heger merivek dîsa nû nebe, ew nikare Pʼadşatîya Xwedê bibîne».


Îsa lê vegerʼand û gotê: «Ez rʼast bê xêlif terʼa dibêjim, hʼeta ku meriv ji avê û Rʼuhʼ nebe, ew nikare bikʼeve Pʼadşatîya Xwedê.


Heger pirs bê ser Tîto, ew heval û xebatkʼarê tʼevî min e bona we. Lê heger bê ser wan her du birayêd me, ewana ji alîyê civînêda şandî ne, bona rʼûmeta Mesîh dixebitin.


Lê min usa rʼê têrʼa dît, wekî ez wî birayê me Êpafrodîto bişînime cem we, yê ku tʼevî min xebitî û şerʼê xwe kir, kʼîjan we şandibû ku kʼomek bida min.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan