Yûhenna 12:3 - Peymana Nû (Încîl)3 Hingê Meryemê lîtirekî rʼomayî bi rʼûnê nardêyî safî û biha hilda, ser nigêd Îsada kir û pê pʼorʼê xwe nigêd Wî ziha kirin. Bîna rʼûnê nardê mal hilda. Faic an caibideilKurmanji Încîl3 Meryemê ji rûnê narda xurû yê pirr hêja lîtrek Romayî bi lingên Îsa de kir û di pey de bi porê xwe lingên wî ziwa kirin. Tevahiya malê bi bîhna rûnê nardê tije bû. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)3 Һьнге Мәрйәме литьрәки рʼомайи бь рʼуне нардейи сафи у бьһа һьлда, сәр ньгед Исада кьр у пе пʼорʼе хԝә ньгед Ԝи зьһа кьрьн. Бина рʼуне нарде мал һьлда. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 وه ناوه دا، مریمه گُلاوَگه بُها ژه گُلا یاقوته شینَ خالص گو نِیزوکه لِترَگه بو راگِر و پِیِت عیسی بِ وه بِهن خوش گِرِن و بِ گَزیِت خو پِیِت وی هِشک گِرِن، وِسا گو مال تِژی بِهنا گُلاوه بو. Faic an caibideil |