Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 10:35 - Peymana Nû (Încîl)

35 Heger Ew wan ‹Xwedê› hʼesab dike, kʼîjanarʼa xebera Xwedê hatîye dayînê (û nabe jî ku ew nivîsar betal be),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

35 Em dizanin ji wan kesên ku peyva Xwedê ji wan re hatiye, ‹îlah› hatibe gotin jî, Nivîsara Pîroz xera nabe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

35 Һәгәр Әԝ ԝан ‹Хԝәде› һʼәсаб дькә, кʼижанарʼа хәбәра Хԝәде һатийә дайине (у набә жи кӧ әԝ ньвисар бәтал бә),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

35 هَگو اَونه گو کلاما خدا گَهَشتَ وان، ”خدایان“ هاتنَ گاز گِرِن - و نِویسارِت مُقدس به هِتبار نابِن -

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 10:35
27 Iomraidhean Croise  

Eʼrd û eʼzmanê derbaz bin, lê gotinêd Min tʼu car derbaz nabin.


Ew xaç kirin, ser kʼincê Wî pʼeşk avîtin û li nav xweda bela kirin.


Ez rʼast werʼa dibêjim, berî derbazbûna eʼrd û eʼzman, deqek yan jî hʼerfeke biçʼûk ji Qanûnê wê tʼu car unda nebe, hʼeta ku hʼemû bêne sêrî.


Lê eʼrd û eʼzmanê hê rʼihʼet derbaz bin, ne ku ji Qanûnê noktek unda be.


Îsa li wan vegerʼand û got: «Ne Qanûna weda nivîsar e, ku Xwedê got: ‹Hûn Xwedê ne›?


de îjar hûn Wîrʼa çawa dibêjin: ‹Tu Xwedê bêhurmet dikî›, Yê ku Bavê pîroz kir û şande dinyayê, çimkî Min got: ‹Ez Kurʼê Xwedê me›.


Pey vê yekêrʼa Îsa zanibû her tiştêd ku wê bibûna îdî qewimîn, hingê Wî got: «Ez tʼî me», wekî nivîsar bê sêrî.


«Gelî bira! Gerekê ev nivîsara bihata sêrî, çawa ku berî vê yekê Rʼuhʼê Pîroz bi devê Dawid bona Cihûda gotibû, ku ew bû rʼêberê wan, yêd ku Îsa girtin.


Her merivek bira gurʼa wan hʼukumetîyada be, ku ser wîrʼa ne, çimkî tʼu hʼukumetî bêyî destûra Xwedê tʼune û ewê ku hene jî, ji Xwedêda ne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan