Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 1:7 - Peymana Nû (Încîl)

7 Ew bona şeʼdetîyê hat, wekî bona Rʼonayê şeʼdetîyê bide, ku hʼemû pê wî bawer bikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

7 Ew ji bo şahidiyê hat. Ew hat ji bo ku şahidiya ronahiyê bike, da ku hemû bi rêberiya wî baweriyê bînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 Әԝ бона шәʼдәтийе һат, ԝәки бона Рʼонайе шәʼдәтийе бьдә, кӧ һʼәму пе ԝи баԝәр бькьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 اَو شاهِدَگ بو، و هات گو سَر وه نوره شَهادَته بِدَت، گو همو بِ واسِطا وی ایمانه بینِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 1:7
16 Iomraidhean Croise  

Lê ewêd ku Ew qebûl kirin û bawerîya xwe navê Wî anîn, Ewî da, ku heqîya wan hebe bibine zarʼêd Xwedê.


Yûhʼenna bona Wî şeʼdetî da û bi dengekî bilind got: «Eva ye, bona Kʼîjanî min gotibû: ‹Ewê ku pey min tê Ew ser minrʼa ye, çimkî Ew berî min hebû›».


Ev bû Şeʼdetîya Yûhʼenna: Gava cihûya ji Orşelîmê kʼahîn û lêwî şandin, wekî ji Yûhʼenna bipirsin, ku ew kʼî ye, Yûhʼenna hilda ser xwe,


Dît ku Îsa wirarʼa derbaz dibe, got: «Va ye Berxê Xwedê!»


Rʼonaya rʼast Ew e, kʼîjan ku tê dinyayê û hʼemû meriva rʼonayî dike.


Pawlos got: «Yûhʼenna bona gunevegerʼandinê nixumand û cimeʼtêrʼa got: ‹Yê ku pey minrʼa tê bawerîya xwe Wî bînin›, awa gotî Îsa».


Bi bawerîyê hûn hʼemû yektîya Mesîh Îsada lawêd Xwedê ne.


û li ber hʼemûya vekim, ku çawa tʼivdîra surʼa Xwedê tê xebatê, ya ku hê dewrêd berêda cem Xwedêyê ku her tişt eʼfirandîye, veşartî mabû.


ku dixwaze hʼemû meriv xilaz bin û rʼastîyê nas kin.


Çimkî kʼerema Xwedê bona xilazbûna hʼemû meriva xuya bû,


Xudan sozê Xwe derengî nayêxe, çawa hinek difikirin. Ew bi dûmika dirêj li we sebir dike, naxwaze tʼu kes unda be, lê dixwaze wekî hʼemû ji gunekirinê vegerʼin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan