Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 1:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Ewî got: «Ez ew deng im ku berʼîyêda dike gazî: ‹Rʼîya Xudan rʼast bikin!› çawa ku Îşaya pʼêxember gotîye».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Wî got: «Ez ew deng im ku li çolê gazî dike: ‹Riya Xudan rast bikin!› wek ku Îşaya pêxember gotiye.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Әԝи гот: «Әз әԝ дәнг ьм кӧ бәрʼийеда дькә гази: ‹Рʼийа Хӧдан рʼаст бькьн!› чаԝа кӧ Ишайа пʼехәмбәр готийә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 یحیا گورَیَگی اَو دِشدا گو اِشعیایه پِیغَمبَر گُته بو، گُت: «اَز دَنگا اَوی مِرُوی مَ گو ناو چُله دا دِگَتَ هَوار ”رِیه نَسَراست بُ خاده راست گَن.“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 1:23
9 Iomraidhean Croise  

Yûhʼenna ew bû, bona kʼîjanî Îşaya pʼêxember gotibû: «Dengek berʼîyêda dike gazî: ‹Rʼîya Xudan hazir bikin û şiverʼîyêd Wî rʼast bikin›».


«Dengek berʼîyêda dike gazî: ‹Rʼîya Xudan hazir bikin û şiverʼîyêd Wî rʼast bikin›».


Hingê jêrʼa gotin: «De bêje, tu kʼî yî, wekî em cabekê wanrʼa bibin, yêd ku em şandine. Tu bona xwe çi dibêjî?»


Ewêd ku hatibûne şandinê ji fêrisîya bûn.


Hûn xwexa şeʼdêd min in, ku min gotîye: ‹Ez ne Mesîh im, lê yê li pêşîya Wî şandî me›.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan