Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَ بُ تیتوس 1:5 - Peymana Nû (Încîl)

5 Bona wê yekê min tu li Kirêtayê hiştî, wekî çi kêmasî hebin bînî sêrî û her bajarekîda berpirsîyara kʼifş kî, çawa min ev tʼemî li te kir:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

5 Min ji bo vê yekê tu li Girîtê hiştî, da ku tu kêmahiyan sererast bikî û wek ku min ji te re gotiye tu di her bajarî de rihspiyan rakî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 Бона ԝе йәке мьн тӧ ль Кьретайе һьшти, ԝәки чь кемаси һәбьн бини сери у һәр бажарәкида бәрпьрсийара кʼьфш ки, чаԝа мьн әв тʼәми ль тә кьр:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 بَ وه یگه یَ گو مِن تِ هِلایی ناو جَزیرا کْرِت دا گو تِ وان شُله مایی سَراست گَی و هَ وِسا گو مِن بُ تَ اَمِر گِر، ناو هر شَهرَگه دا هِندَ رِدین سِپیا کِفش گَی؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَ بُ تیتوس 1:5
18 Iomraidhean Croise  

Usa jî kirin, bi destê Barnabas û Şawûl berpirsîyarêd civînêrʼa şandin.


Wana bona her civînekê berpirsîyar kʼifş kirin, bi rʼojî dua kirin û ew spartine wî Xudanê ku bawerîya xwe jê anîbûn.


cihû û necihûyêd ku hatine ser bawerîya cihûya, usa jî kirêtî û eʼreb. Em dibihên ku evana bi zimanê me kirêd Xwedêye mezin dibêjin».


Ew gemîwargeh bona derbazkirina zivistanê ne qenc bû, lema jî geleka ji wan qirara xwe da ku ji wir herʼin, belkî bikaribin bigihîjine bajarê Fînîksê û li wir zivistanê derbaz kin. Eva bajara gemîwargeheke girava Kirêtayê ye, ku li başûr-rʼoavayê û bakur-rʼoavayê dinihêrʼe.


Gava bayê başûrêyî nerm hat, wana tʼirê îdî gihîştine meremê xwe, lengere kʼişandin rʼêkʼetin û xwe li hêşîya Kirêtayê girtî çûn.


Ew çend rʼoj bûn jî birʼçî mabûn, Pawlos nava wanda sekinî û got: «Gerekê we gurʼa min bikira eʼvdno, ji Kirêtayê dernekʼetana, hingê weyê ev zîyan û cefa nekʼişanda.


Hêdî-hêdî gelek rʼojada em bi zorekê nêzîkî Kinîdyayê bûn. Bê ku rʼê nedida me, em binatʼara Kirêtayê ber Salmonêrʼa derbaz bûn.


Lê heger yek birʼçî ye, bira mala xweda bixwe, ku nebe, gava hûn bicivin, dîwanê ser xweda bînin. Bona pirsêd mayîn, gava bêm ezê hingê safî kim.


Tʼenê her tişt bira bi tʼerbet, cî bi cî û maqûlî be.


Bona vê yekê min Tîmotʼêyo ser weda şand, lawê xweyî delal û hindava Xudanda amin. Ewê wan rʼê-dirbêd mine Mesîh Îsada girtî bike bîra we, ku ez çawa li her dera, hʼemû civîna hîn dikim.


Rʼast e ez bedena xweda ji we dûr im, lê rʼuhʼê xweda tʼevî we me û ez şa me ku pʼergalîya weye tʼifaq û ew bawerîya weye ser Mesîh şidîyayî dibînim.


Gava ez diçûme Mekedonyayê, min hîvî ji te kir, ku li Efesê bimînî, wekî tʼemîyê bidî çend kesa, ku hînkirina nerʼast hîn nekin


Û ew tiştêd ku te li ber gelek şeʼda ji min bihîst, bispêre wan merivêd amin, yêd ku wê bikaribin hinekêd din hîn kin.


Ji kirêtîya hema xût zanekî wan jî gotîye: «Kirêtî tʼimê derewîn in, ew rʼeʼwirêd xirab in, û pʼirʼxurêd bêxîret in».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan