Tîmotʼêyo I 4:6 - Peymana Nû (Încîl)6 Heger tu van şîreta bidî xûşk-bira, tê bibî qulixkʼarê Mesîh Îsayî qenc, çawa tu xwexa jî bi wan gotinêd bawerîyê û hînbûna qence ku tu pey çûyî, qinyat dibî. Faic an caibideilKurmanji Încîl6 Eger tu van tiştan raxî ber çavên birayan, tê bibî xizmetkarekî qenc ê Mesîh Îsa û tê bi wan peyvên baweriyê û bi hîndariya qenc a ku tu li pey çûyî, bêyî xweyîkirin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)6 Һәгәр тӧ ван ширәта бьди хушк-бьра, те бьби ԛӧльхкʼаре Мәсиһ Исайи ԛәнщ, чаԝа тӧ хԝәха жи бь ԝан готьнед баԝәрийе у һинбуна ԛәнщә кӧ тӧ пәй чуйи, ԛьнйат дьби. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی6 هَگو تِ وان دِشدانَ بِگَهَشِنی گوهه بِرایا، تِیه بِبی خُلامه قَنجَ مسیحْ عیسیْ گو ناو قِسه ایمانه دا و اَو دَرسا قَنجَ گو تِ دوورا چُیی، تربیت بویَ. Faic an caibideil |